The Legend of Hemakuṇḍala: Charity, Decline of the Sons, and Yama’s Judgment
विकुंडल मया सार्द्धमेहि स्वर्गं ददामि ते । भुंक्ष्व भोगान्सुदिव्यांस्त्वमर्जितान्स्वेन कर्मणा
vikuṃḍala mayā sārddhamehi svargaṃ dadāmi te | bhuṃkṣva bhogānsudivyāṃstvamarjitānsvena karmaṇā
“ಹೇ ವಿಕುಂಡಲ! ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬಾ; ನಿನಗೆ ಸ್ವರ್ಗವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ. ನಿನ್ನ ಸ್ವಕರ್ಮದಿಂದ ಗಳಿಸಿದ ಅತಿದಿವ್ಯ ಭೋಗಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸು.”
Unspecified (a divine messenger or celestial authority addressing Vikuṇḍala)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: सार्द्धमेहि = सार्द्धम् + एहि; भोगान्सुदिव्यान् = भोगान् + सुदिव्यान्; सुदिव्यांस्त्वम् = सुदिव्यान् + त्वम्; त्वमर्जितान् = त्वम् + अर्जितान्; अर्जितान्स्वेन = अर्जितान् + स्वेन।
It affirms karma-phala: heavenly enjoyment is presented as the result of one’s own earned merit (actions), not as a random gift.
A person named Vikuṇḍala is addressed and is invited to go to svarga (heaven) to enjoy divine pleasures earned through his deeds.
It encourages responsible action by implying that one’s future experiences—here framed as celestial rewards—follow from one’s own conduct and merit.