Pilgrimage Sequence on Sacred Fords (Narmadā Region): Bhṛgu-tīrtha, Śiva-vratas, and Merit Amplification
अपरपक्षे अमावास्यां स्नानं तत्र समाचरेत् । ब्राह्मणं भोजयेदेकं कोटिर्भवति भोजिता
aparapakṣe amāvāsyāṃ snānaṃ tatra samācaret | brāhmaṇaṃ bhojayedekaṃ koṭirbhavati bhojitā
ಕೃಷ್ಣಪಕ್ಷದ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿ ವಿಧಿಪೂರ್ವಕ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬೇಕು. ಒಬ್ಬ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಿಗೂ ಭೋಜನ ಮಾಡಿಸಿದರೆ, ಕೋಟಿಗೆ ಭೋಜನ ಮಾಡಿಸಿದ ಫಲ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.
Unspecified (narrative instruction within the Svarga-khaṇḍa dialogue context)
Concept: At a sanctified place, amāvāsyā bathing and even minimal dāna (feeding one brāhmaṇa) yields vast puṇya.
Application: On amāvāsyā, perform a mindful bath (or symbolic snān), offer food/charity to a worthy person, and dedicate the act to Nārāyaṇa rather than to social display.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"On a dark-moon morning at a revered ford, a pilgrim steps into still water, palms joined, while a single brāhmaṇa sits on a kusa mat awaiting a humble meal. Though the scene is simple, the air shimmers with unseen merit—like countless offerings silently blooming in the invisible realm.","primary_figures":["pilgrim householder","brāhmaṇa recipient","subtle presence of Viṣṇu as unseen witness"],"setting":"riverbank tīrtha with stone steps, kusa grass, small clay lamps, offering plates with rice and fruits","lighting_mood":"pre-dawn mist with temple lamp-lit glow","color_palette":["indigo night","river-silver","lamp-flame amber","sandalwood beige","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: amāvāsyā tīrtha-snān on stone ghats, a devotee offering anna-dāna to a seated brāhmaṇa, faint haloed Viṣṇu-symbols (śaṅkha-cakra) in the sky as divine witness, heavy gold leaf on ornaments and lamp flames, rich maroon and emerald textiles, gem-studded vessels, South Indian iconographic detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet river ford at dark moon, delicate mist over water, a devotee in simple dhoti offering a leaf-plate meal to a serene brāhmaṇa on kusa, soft pastel blues and greys, fine facial features, lyrical trees and distant hills, minimal but poetic composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures at a sacred ghat, stylized river waves, ritual vessels and lamps, warm red-yellow-green palette, large expressive eyes, ornamental borders with lotus and conch motifs, devotional stillness emphasized.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: tīrtha ghat framed by intricate floral borders and lotus motifs, small lamps along the steps, central act of anna-dāna, subtle Viṣṇu emblems and garlands, deep blue background with gold highlights, peacocks perched on railings for auspiciousness."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft river flow","single temple bell","low conch in distance","morning birds","ritual spoon clink"]}
Sandhi Resolution Notes: भोजयेदेकं = भोजयेत् + एकम्; कोटिर्भवति = कोटिः + भवति.
It recommends performing a proper ritual bath (snāna) at that sacred place on the new-moon day of the dark fortnight.
The verse says feeding even one brāhmaṇa yields merit equivalent to feeding a crore (ten million) people.
It emphasizes combining personal purification (bathing) with generosity and respect toward learned persons (brāhmaṇa-bhojana), presenting charity as a powerful multiplier of merit.