Previous Verse
Next Verse

Shloka 165

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

ध्यानधारणया बुद्ध्या वेदार्थस्मरणे हि यत् । ब्रह्मप्रीतिकरी चैषा मानसी भक्तिरुच्यते

dhyānadhāraṇayā buddhyā vedārthasmaraṇe hi yat | brahmaprītikarī caiṣā mānasī bhaktirucyate

ಧ್ಯಾನಧಾರಣೆಯಿಂದ ಸ್ಥಿರವಾದ ಬುದ್ಧಿಯಿಂದ ವೇದಾರ್ಥವನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದು ಯಾವುದು, ಅದು ಬ್ರಹ್ಮನಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಕರವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ‘ಮಾನಸೀ ಭಕ್ತಿ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ।

ध्यानधारणयाby meditation and concentration
ध्यानधारणया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्यान + धारण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (dhyāna and dhāraṇā)
बुद्ध्याby intellect
बुद्ध्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
वेदार्थस्मरणेin remembering the meaning of the Veda
वेदार्थस्मरणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद + अर्थ + स्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः—वेद-अर्थ-स्मरण (remembering the meaning of the Veda)
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
यत्that which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun: that which)
ब्रह्मप्रीतिकरीproducing delight in Brahman
ब्रह्मप्रीतिकरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + प्रीति + कर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—ब्रह्म-प्रीति-करि (causing love/pleasure for Brahman)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एषाthis
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; निर्देशक (demonstrative: this)
मानसीmental
मानसी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Unspecified (narratorial/teachings context within Sṛṣṭikhaṇḍa; speaker not explicit in the provided excerpt)

Concept: Mānasī bhakti is Veda-meaning remembrance sustained by meditation and concentration, pleasing to Brahman.

Application: Daily 10–15 minutes: choose one śāstric teaching, contemplate its meaning (artha), then hold it steadily with breath-aware concentration; let actions follow that insight through the day.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary practitioner sits in padmāsana beside a quiet lamp, eyes half-closed, as translucent Vedic syllables dissolve into luminous meanings that settle into the heart like a lotus. The mind appears as a calm lake; each remembered artha becomes a ripple that fades into stillness, signifying mānasī bhakti.","primary_figures":["meditating devotee (ideal Brahma-bhakta)","subtle presence of Pulastya as teaching-voice (optional)"],"setting":"Simple hermitage cell or temple side-chamber with a single oil lamp, palm-leaf manuscript nearby, and a tulasī pot at the threshold (as a subtle Padma motif)","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","lamp gold","silver white","deep teal","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: meditating devotee with a radiant gold halo, seated before an oil lamp; floating scriptural motifs rendered as ornate gold-leaf patterns transforming into a lotus at the heart; rich maroon and emerald accents, gem-like detailing on lamp and manuscript, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet night meditation scene with delicate brushwork; cool blues and silvers, soft lamp glow, refined facial serenity; faint translucent Vedic letters drifting into a heart-lotus motif; minimalistic interior with lyrical stillness and subtle natural elements outside the window.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; devotee in padmāsana with stylized eyes, lamp flame as rhythmic motif; Vedic-artha symbols shown as patterned bands entering the heart; warm reds/yellows/greens balanced with dark background, temple-wall aesthetic and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating figure framed by lotus borders; heart-lotus motif prominent, surrounded by delicate white floral filigree; deep indigo cloth ground with gold highlights, peacocks subdued at corners, devotional symmetry emphasizing inner worship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft lamp crackle","distant night insects","very light bell at start","expansive silence"]}

Sandhi Resolution Notes: वेदार्थस्मरणे→वेद-अर्थ-स्मरणे (compound); ब्रह्मप्रीतिकरी चैषा→ब्रह्मप्रीतिकरी च एषा; भक्तिरुच्यते→भक्तिः उच्यते (ः + उ→रु sandhi)

B
Brahman

FAQs

It defines mānasī bhakti—devotion performed inwardly through the mind—by meditative concentration and remembrance of the Vedas’ meaning.

It treats vedārtha-smaraṇa (remembering the meaning of the Vedas) as an act of devotion when done with a mind stabilized by dhyāna and dhāraṇā.

Cultivate inner discipline (concentration and meditation) and align learning with contemplation; devotion is not only external ritual but also sustained, mindful remembrance.