Kāmodākhyāna
Glory of the Kāmodā Sacred Place
दुःखजानि तथाश्रूणि कदाचित्प्रपतंति हि । तेभ्यश्च तानि पद्मानि विगंधीन्युद्भवंति च ॥ १६ ॥
duḥkhajāni tathāśrūṇi kadācitprapataṃti hi | tebhyaśca tāni padmāni vigaṃdhīnyudbhavaṃti ca || 16 ||
ದುಃಖದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಕಣ್ಣೀರು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಬೀಳುತ್ತದೆ; ಆ ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದಲೇ ಆ ಪದ್ಮಗಳು ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತವೆ—ಸುಗಂಧಯುಕ್ತವೂ ಶುದ್ಧವೂ ಆಗಿ।
Suta (narrating the account as part of the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that even sorrow, when surrendered within a sacred and dharmic context, can be transmuted into purity and merit—symbolized by fragrant lotuses arising from tears.
Bhakti reframes suffering: grief offered to the Divine becomes a means of cleansing the heart, allowing virtues like humility, surrender, and remembrance to “bloom” like lotuses.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; it functions more as a tirtha-mahatmya style spiritual metaphor emphasizing inner purification and the fruit (phala) of sincere emotion.