Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
ब्राह्मणो भद्रको नाम मूर्खो हीनकुलस्तथा । कृषीवलोऽधमाचारः सर्वधर्मबहिष्कृतः ॥ ८३ ॥
brāhmaṇo bhadrako nāma mūrkho hīnakulastathā | kṛṣīvalo'dhamācāraḥ sarvadharmabahiṣkṛtaḥ || 83 ||
ಭದ್ರಕನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಿದ್ದನು—ಮೂಢನು, ಹೀನಕುಲಜನ; ವೃತ್ತಿಯಾಗಿ ಕೃಷಿಕ, ಅಧಮಾಚಾರಿಯು, ಸರ್ವ ಧರ್ಮಕರ್ಮಗಳಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕೃತನು।
Suta (narrating the Purana dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
It sets up a moral contrast: mere birth-label (being called a brāhmaṇa) is not sufficient—true dharma depends on conduct (sadācāra). The verse introduces a fallen character to highlight later purification or consequences within the tīrtha-mahātmya narrative.
Indirectly, by showing the limits of social identity without inner virtue; bhakti in the Purāṇic frame is tied to humility, purity, and adherence to dharma. A degraded life becomes the backdrop against which sincere devotion and reform (often through tīrtha, vrata, and Viṣṇu-smaraṇa) gains emphasis.
No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is dharma-śāstra ethics—ācāra (right conduct) as the applied standard for religious eligibility and spiritual progress.