Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy
शंखगोक्षीरसंकाशामशेषाघविनाशिनीम् । तां प्रणम्य सकृद्भक्त्या पुंडरीकनिभेक्षणाम् ॥ ८ ॥
śaṃkhagokṣīrasaṃkāśāmaśeṣāghavināśinīm | tāṃ praṇamya sakṛdbhaktyā puṃḍarīkanibhekṣaṇām || 8 ||
ಶಂಖ ಹಾಗೂ ಗೋಕ್ಷೀರದಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ, ಸಮಸ್ತ ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ, ಪುಂಡರೀಕಸಮಾನ ನೇತ್ರಗಳಿರುವ ದೇವಿಗೆ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಒಮ್ಮೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿದರೂ ಜೀವನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಶುದ್ಧನಾಗುತ್ತಾನೆ।
Narada (narrative voice within the Tirtha-Mahatmya section; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From luminous purity (conch/milk whiteness) to moral-spiritual relief: sin-destruction through a single heartfelt bow."}
It teaches that sincere devotion expressed even once through reverent prostration to the radiant, lotus-eyed Goddess has purificatory power and is described as capable of destroying sin (agha).
Bhakti is presented as accessible and effective: not elaborate austerities, but heartfelt surrender—‘sakṛd bhaktyā’ (even once, with devotion)—is emphasized as spiritually transformative.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; it primarily functions as stuti within a Mahatmya, highlighting the practical discipline of devotional act (praṇāma) as a purifying rite.