Shloka 60

अपरेऽह्नि शुचिर्भूत्वा गच्छेत्तु प्रेतपर्वतम् । ब्रह्मकुंडे ततः स्नात्वा देवादींस्तर्पयेत्सुधीः ॥ ६० ॥

apare'hni śucirbhūtvā gacchettu pretaparvatam | brahmakuṃḍe tataḥ snātvā devādīṃstarpayetsudhīḥ || 60 ||

ನಂತರ ದಿನದ ಉತ್ತರಾರ್ಧದಲ್ಲಿ ಶುದ್ಧನಾಗಿ ಪ್ರೇತಪರ್ವತಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಆಮೇಲೆ ಬ್ರಹ್ಮಕುಂಡದಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ, ಜ್ಞಾನಿಯು ದೇವತೆಗಳಾದಿ ಅವರಿಗೆ ತರ್ಪಣವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.

अपरेon the next
अपरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular used adverbially with ‘अह्नि’ (in the next day)
अह्निday
अह्नि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective to implied agent
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), having become
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
तुthen / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात), contrast/sequence
प्रेत-पर्वतम्Preta mountain
प्रेत-पर्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत + पर्वत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ब्रह्म-कुण्डेin the Brahma-pool
ब्रह्म-कुण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + कुण्ड (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) of sequence
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), having bathed
देव-आदीन्the gods and others
देव-आदीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + आदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; ‘आदीन्’ = “and others”
तर्पयेत्should satisfy/offer libations to
तर्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तृप् (धातु)
FormCausative (णिजन्त) + Optative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular
सुधीःthe wise man
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Narada (teaching tirtha-vidhi within Uttara-Bhaga narration)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma-kunda
P
Preta-parvata
D
Devas

FAQs

It prescribes a tirtha-based purification sequence—becoming ritually clean, visiting a sacred site, bathing in a holy kuṇḍa, and performing tarpaṇa—framing pilgrimage as a disciplined act of dharma that sanctifies the practitioner and honors higher beings.

While primarily ritual-focused, it supports bhakti through reverent actions at a tirtha—snāna and tarpaṇa performed with श्रद्धा (faith) cultivate humility and devotional orientation toward the devas and the sacred order upheld by the Purana.

Kalpa (ritual procedure) is implicit: timing (apare'hnī), purity rules (śuci), snāna at a specified tirtha, and tarpaṇa as a formal offering act—core elements of applied Vedic ritual discipline.