Shloka 44

पुष्पैर्गंधैश्च नैवेद्यैः फलैश्च दशसंख्याया । तथैव दीपैस्तांबूलैः पूजयेच्छ्रद्धयान्वितः ॥ ४४ ॥

puṣpairgaṃdhaiśca naivedyaiḥ phalaiśca daśasaṃkhyāyā | tathaiva dīpaistāṃbūlaiḥ pūjayecchraddhayānvitaḥ || 44 ||

ಪುಷ್ಪಗಳು, ಸುಗಂಧಗಳು, ನೈವೇದ್ಯಗಳು, ಫಲಗಳು—ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ಹತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ—ಹಾಗೆಯೇ ದೀಪಗಳು ಮತ್ತು ತಾಂಬೂಲದಿಂದ, ಶ್ರದ್ಧೆಯೊಡನೆ ಪೂಜಿಸಬೇಕು॥

पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
गन्धैःwith fragrances
गन्धैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
नैवेद्यैःwith food-offerings
नैवेद्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
फलैःwith fruits
फलैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
दश-संख्यायाःof ten in number
दश-संख्यायाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; द्विगु-समासः; ‘of the number ten’ (i.e., ten in count)
तथाthus/likewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
दीपैःwith lamps
दीपैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
ताम्बूलैःwith betel (offerings)
ताम्बूलैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अन्वितःendowed (with faith)
अन्वितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed/possessed’

Narada (instructional narration within Uttara-Bhaga ritual/tirtha context)

Vrata: Gaṅgā-pūjā observance (implicit; not explicitly named)

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Moves from concrete offerings (flowers, scents, food, fruits) to luminous completion (lamps) and courteous devotion (tāmbūla), all sealed by śraddhā."}

FAQs

It teaches that devotion is expressed through orderly, reverent worship—offering multiple upacāras (flowers, fragrance, food, fruits, lamps, tāmbūla) with śraddhā, not merely outward display.

Bhakti is shown as attentive service (pūjā) where the devotee honors the deity with sincere faith and complete offerings, making inner devotion tangible through respectful ritual actions.

Ritual procedure and counting/measure (a practical aspect of kalpa/ācāra) is emphasized—offerings are to be arranged in a prescribed number (ten), reflecting disciplined puja-vidhi.