Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
पौर्णमास्यां प्रभाते तु गंगायां विधिना तथा । स्नात्वोपवासं संकल्प्य कुर्य्याज्जागरणं निशि ॥ ३२ ॥
paurṇamāsyāṃ prabhāte tu gaṃgāyāṃ vidhinā tathā | snātvopavāsaṃ saṃkalpya kuryyājjāgaraṇaṃ niśi || 32 ||
ಪೌರ್ಣಮಿಯ ಪ್ರಭಾತದಲ್ಲಿ ಗಂಗೆಯಲ್ಲಿ ವಿಧಿವತ್ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ, ಉಪವಾಸದ ಸಂಕಲ್ಪವನ್ನು ಮಾಡಿ; ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡಬೇಕು।
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya/vrata context; dialogue tradition with Sanatkumara lineage implied)
Vrata: Paurṇamāsī-vrata (full-moon observance; specific name not given)
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From auspicious dawn bathing to firm resolve (saṅkalpa) for fasting, culminating in sustained night-long wakefulness as devotional intensity."}
It prescribes a complete tirtha-vrata on Paurṇimā—ritual bathing in Gaṅgā, a deliberate saṅkalpa for fasting, and night-long wakefulness—framing pilgrimage as disciplined dharma rather than mere travel.
By emphasizing saṅkalpa (intent) and jagaraṇa (vigil), it points to sustained remembrance and self-restraint—practical supports for bhakti where the devotee stays awake in awareness and worship rather than indulgence.
Kalpa (ritual procedure) is implicit: performing snāna “vidhinā” with a formal saṅkalpa, and timing the observance to Paurṇimā (a calendrical marker aligned with Jyotiṣa-based vrata scheduling).