सुर्वणधेनुमप्यत्र केचिदिच्छंति सूरयः । नवनीतेन तैलेन तथा केऽपि महर्षयः ॥ २५ ॥
survaṇadhenumapyatra kecidicchaṃti sūrayaḥ | navanītena tailena tathā ke'pi maharṣayaḥ || 25 ||
ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಪಂಡಿತರು ದೇವಲೋಕೀಯ ಸುವರ್ಣಧೇನುವನ್ನೂ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ; ಹಾಗೆಯೇ ಕೆಲ ಮಹರ್ಷಿಗಳು ನವನೀತ (ಬೆಣ್ಣೆ) ಮತ್ತು ತೈಲ (ಎಣ್ಣೆ)ವನ್ನು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ।
Narada (narrative voice within the Tirtha-Mahatmya section)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A calm, matter-of-fact listing of desired ritual gifts moves from lofty (golden cow) to simple (butter, oil), implying graded offerings without agitation."}
It highlights how, even in sacred contexts, people’s intentions vary—some seek grand gifts (like a golden cow), while others seek simple necessities (butter, oil), pointing to the role of desire and offering in dharmic practice.
By implication, it contrasts material wishing with the higher aim of worship: in Bhakti, offerings are meant to support service and purity of intent rather than mere acquisition; the verse sets a backdrop for examining motives in religious acts.
Ritual pragmatics connected to Kalpa (procedural aspects of offerings and dana): it reflects how specific items (cow/wealth, ghee-like butter, oil) function as recognized ritual/charitable goods in dharmic observance.