Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Description of the Greatness of the Gaṅgā

पूर्वे वयसि पापानि कृत्वा कर्माणि ये नराः । शेषे गंगां निषेवंते तेऽपि यांति परां गतिम् ॥ १० ॥

pūrve vayasi pāpāni kṛtvā karmāṇi ye narāḥ | śeṣe gaṃgāṃ niṣevaṃte te'pi yāṃti parāṃ gatim || 10 ||

ಹಿಂದಿನ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಪಾಪಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದವರೂ, ಜೀವನದ ಉಳಿದ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಗಂಗೆಯನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿದರೆ, ಅವರೂ ಪರಮಗತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ।

पूर्वेin the earlier
पूर्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; विशेषण वयसि (in early)
वयसिin age (youth)
वयसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
पापानिsins
पापानि:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
पूर्वकर्म/हेतु (Prior action/Cause)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: कृ
कर्माणिdeeds
कर्माणि:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; पापानि कर्माणि (appositional)
येwho
ये:
विशेषण (Relative)
TypeAdjective
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण नराः
नराःmen/people
नराः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
शेषेin the remaining (time)
शेषे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (in the remainder/at the end [of life])
गंगाम्Ganga
गंगाम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
निषेवन्तेresort to/serve
निषेवन्ते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootनि + सेव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: नि
तेthey
ते:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
अपिalso
अपि:
समुच्चय (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक अव्यय (also/even)
यान्तिgo/attain
यान्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पराम्supreme
पराम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण गतिम्
गतिम्goal/state
गतिम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Narada (teaching within the Ganga-mahatmya discourse of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From the burden of earlier-life sin to hope and assurance: late-life Gaṅgā-niṣeva still grants the highest destination."}

G
Ganga

FAQs

It teaches that sincere later-life turning toward Gaṅgā-sevā (reverent resort to the sacred river) can purify even earlier wrongdoing and lead one to the supreme spiritual destination (parā gati).

By emphasizing niṣeva—devoted resorting/serving—this verse frames Gaṅgā not merely as water but as a sacred presence approached with faith, humility, and continued practice, aligning with bhakti-oriented purification and upliftment.

Rather than a technical Vedāṅga lesson (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa), the verse highlights applied Dharma: tīrtha-sevana as a recognized purificatory discipline (prāyaścitta) within Purāṇic ritual culture.