Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya

महाद्वादशिका ह्यष्टौ याः स्मृता वैष्णवागमे । तास्तु ह्येकादशीभिन्ना उपोष्यंते च वैष्णवैः ॥ ४ ॥

mahādvādaśikā hyaṣṭau yāḥ smṛtā vaiṣṇavāgame | tāstu hyekādaśībhinnā upoṣyaṃte ca vaiṣṇavaiḥ || 4 ||

ವೈಷ್ಣವ ಆಗಮದಲ್ಲಿ ‘ಮಹಾದ್ವಾದಶಿ’ ಎಂದು ಸ್ಮರಿಸಲ್ಪಡುವ ಎಂಟು ವ್ರತಗಳಿವೆ. ಅವು ಸಾಮಾನ್ಯ ಏಕಾದಶಿಯಿಂದ ಭಿನ್ನ; ವೈಷ್ಣವರು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಉಪವಾಸ ಆಚರಿಸುತ್ತಾರೆ.

महाद्वादशिकाःthe great Dvādaśikās
महाद्वादशिकाः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + द्वादशिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारयः (‘महत्यः द्वादशिकाः’)
हिindeed
हि:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु-भाव (indeed/for)
अष्टौeight
अष्टौ:
विशेषण (Quantifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (eight)
याःwhich
याः:
कर्ता (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
स्मृताःare mentioned
स्मृताः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP): ‘remembered/mentioned’
वैष्णवागमेin the Vaiṣṇava tradition/text
वैष्णवागमे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootवैष्णव + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘वैष्णवानाम् आगमः’)
ताःthose
ताः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अन्वय-प्रत्यावर्तन (those)
तुbut
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेष (but/indeed)
हिindeed
हि:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान (indeed)
एकादशीभिन्नाःdifferent from Ekādaśī
एकादशीभिन्नाः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootएकादशी + भिन्न (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; पञ्चमी-तत्पुरुषः (‘एकादश्याः भिन्नाः’ = different from Ekādaśī)
उपोष्यन्तेare fasted/observed
उपोष्यन्ते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√उपवस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘are observed as fasts’
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वैष्णवैःby the Vaiṣṇavas
वैष्णवैः:
कर्ता (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्तृ-निर्देश (by the Vaiṣṇavas)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Mahā-dvādaśī (eight types)

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A cataloging, tradition-grounding statement: eight Mahā-dvādaśīs are affirmed as distinct from ordinary Ekādaśī and observed by Vaiṣṇavas."}

V
Vaishnava
E
Ekadashi
D
Dvadashi

FAQs

It distinguishes special Dvādaśī-based fasts (Mahā-dvādaśīs) from ordinary Ekādaśī, highlighting that Vaiṣṇavas treat these days as particularly important for disciplined devotion and purity.

By emphasizing faithful observance of Vaiṣṇava fasts, it presents bhakti as lived practice—devotion expressed through vrata, restraint, and adherence to the Vaiṣṇava āgama.

It points to practical calendrical and ritual determination (connected with Jyotiṣa and vrata-nirṇaya), namely identifying Mahā-dvādaśī days and observing the correct fasting protocol distinct from standard Ekādaśī.