The Account of Mohinī
Mohinī-upākhyāna
प्रोचुः प्रांजलयो भीतास्तदंगस्पर्शपीडिताः । देवदेव जगन्नाथ धर्मराज दयां कुरु ॥ १२ ॥
procuḥ prāṃjalayo bhītāstadaṃgasparśapīḍitāḥ | devadeva jagannātha dharmarāja dayāṃ kuru || 12 ||
ಆಕೆಯ ಅಂಗಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ ಪೀಡಿತರಾಗಿ ಮತ್ತು ಭಯಭೀತರಾಗಿ ಕೈಮುಗಿದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು: 'ಹೇ ದೇವದೇವ! ಹೇ ಜಗನ್ನಾಥ! ಹೇ ಧರ್ಮರಾಜ! ದಯೆತೋರು.'
Narrator (Purana narrator describing the plea of the afflicted beings to Dharmaraja/Yama)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"bhayanaka","emotional_journey":"Fear and pain crystallize into supplication: the afflicted, palms joined, praise Dharmarāja with divine epithets and beg for mercy."}
It shows the Purāṇic principle that when beings face the consequences of karma, sincere surrender (prāñjali—folded hands) and an appeal to Dharma itself is a turning point toward relief and right conduct.
Even though addressed to Dharmarāja, the prayer uses devotional epithets like “Deva-deva” and “Jagannātha,” indicating that heartfelt supplication and humility are central devotional gestures when one seeks protection and grace.
No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is dharma-śāstra ethics—actions have results (karma-phala), and repentance with respectful supplication is presented as the correct response.