Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
स्थितः सोऽद्यानृते घोरे सुरापानसमे विभुः ॥ ६२ ॥
sthitaḥ so'dyānṛte ghore surāpānasame vibhuḥ || 62 ||
ಆ ಶಕ್ತಿವಂತನು ಈಗ ಭೀಕರ ಅಸತ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ—ಅದು ಮದ್ಯಪಾನಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾದ ಪಾಪವೆಂದು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Narada (narration within a Tirtha/Mahatmya discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It equates “anṛta” (falsehood) with the grave sin of surā-pāna (drinking liquor), underscoring that truthfulness (satya) is a core pillar of Dharma and that deliberate lying causes heavy spiritual demerit (pāpa).
Bhakti is rooted in inner purity and sincerity; this verse warns that living in falsehood corrupts one’s moral and spiritual integrity, weakening the authenticity required for true devotion to Vishnu and for receiving tirtha-related merit.
Vyākaraṇa-based precision of meaning is implicit: “anṛta” denotes intentional untruth, treated as a serious ethical fault; the verse functions as Dharma-śāstra style guidance for conduct rather than a technical ritual or astrology instruction.