Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
संदह्यमानोऽतितरां दिवा रात्रौ स भूरिशः । तस्य गेहे स्थितं वित्तं समादाय जगाम सा ॥ ६५ ॥
saṃdahyamāno'titarāṃ divā rātrau sa bhūriśaḥ | tasya gehe sthitaṃ vittaṃ samādāya jagāma sā || 65 ||
ಹಗಲು-ರಾತ್ರಿ ಅತ್ಯಂತ ದಹನದಿಂದ ಆ ಧನಿಕನು ಬಹಳ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟನು; ಅವಳು ಅವನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೊರಟಳು।
Narada (narrative voice within the tirtha/mahatmya account)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"karuna (compassion)","secondary_rasa":"raudra (anger)","emotional_journey":"Intense suffering is depicted, then shifts to a decisive, morally charged departure as the wife takes the household wealth and leaves."}
It highlights karmic consequence and the fragility of worldly security: intense suffering can coincide with loss of possessions, showing that wealth without dharma offers no refuge.
By contrast, it implies that dependence on wealth and attachment leads to anguish, whereas steadiness in dharma and devotion (especially Vishnu-bhakti emphasized in the Purana) is portrayed as the true safeguard in adversity.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is niti (ethical conduct) within grihastha life—guarding against greed, betrayal, and attachment that lead to suffering.