विश्रांतिसंज्ञके तीर्थे सर्वतीर्थोत्तमोत्तमे । मंदिरे च वराहस्य कथ्यमानां कथां नृप ॥ ६ ॥
viśrāṃtisaṃjñake tīrthe sarvatīrthottamottame | maṃdire ca varāhasya kathyamānāṃ kathāṃ nṛpa || 6 ||
ಓ ನೃಪನೇ, ‘ವಿಶ್ರಾಂತಿ’ ಎಂಬ ತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ—ಎಲ್ಲ ತೀರ್ಥಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉತ್ತಮೋತ್ತಮವಾದಲ್ಲಿ—ಮತ್ತು ವರಾಹ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಥೆ ಹೇಳಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It frames the setting of a tīrtha-māhātmya: the teaching is delivered at Viśrānti-tīrtha and the Varāha temple, indicating that the place and deity-context sanctify and intensify the merit and insight of the discourse.
By centering the narration in Varāha’s temple, the verse directs the listener toward Viṣṇu-bhakti—hearing sacred kathā in the presence of the Lord’s form is presented as a devotional gateway to grace and purification.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it primarily highlights tīrtha practice—listening to Purāṇic kathā at a consecrated site and deity-temple as a recognized dharmic ritual context.