Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti
तमाह नृपतिर्विप्रं कृतांजलिपुटस्तदा । प्राप्तमेव मया सर्वं त्वदंघ्रियुगलेक्षणात् ॥ ४८ ॥
tamāha nṛpatirvipraṃ kṛtāṃjalipuṭastadā | prāptameva mayā sarvaṃ tvadaṃghriyugalekṣaṇāt || 48 ||
ಆಗ ನೃಪತಿ ಅಂಜಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ವಿಪ್ರನಿಗೆ ಹೇಳಿದನು—“ನಿನ್ನ ಪಾದಯುಗಲದ ದರ್ಶನದಿಂದಲೇ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಪಡೆದಿದ್ದೇನೆ।”
The king (nṛpati) speaking to a Brahmin (vipra)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that reverent darśana of a truly virtuous Brahmin/saint—symbolized by seeing the feet—can itself confer the fruits of many spiritual attainments, emphasizing humility and the sanctity of holy persons.
Bhakti is shown as beginning with reverence (vinaya) and surrender; the king’s gratitude for merely beholding the holy feet reflects devotional attitude and the belief that grace flows through saintly presence.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught; the practical takeaway is dhārmic conduct—proper etiquette toward a vipra (añjali, respectful speech), which supports ritual and devotional life.