Next Verse

Shloka 1

धृतराष्ट्र–संजय संवादः

Dhṛtarāṣṭra and Sañjaya on Arjuna’s Indraloka report and the political consequences

#:73..8 #::3-...7 () हि 2 7 - शुश्रूषा, श्रवण, ग्रहण, धारण, ऊह, अपोह, अर्थविज्ञान तथा तत्त्वविज्ञान--ये बुद्धिके आठ गुण हैं। षट्चत्वारिशो5 ध्याय: उर्वशीका कामपीड़ित होकर अर्जुनके पास जाना और उनके अस्वीकार करनेपर उन्हें शाप देकर लौट आना वैशम्पायन उवाच ततो विसृज्य गन्धर्व कृतकृत्यं शुचिस्मिता । उर्वशी चाकरोत्‌ स्नान पार्थदर्शनलालसा,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर कृतकृत्य हुए गन्धर्वराज चित्रसेनको विदा करके पवित्र मुसकानवाली उर्वशीने अर्जुनसे मिलनेके लिये उत्सुक हो स्नान किया

Vaiśampāyana uvāca | tato visṛjya gandharvarājaṃ kṛtakṛtyaṃ śucismitā | urvaśī cākaro(t) snānaṃ pārthadarśanalālasā ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು— “ನಂತರ, ತನ್ನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿಕೊಂಡ ಗಂಧರ್ವರಾಜನನ್ನು ವಿದಾಯಗೊಳಿಸಿ, ಶುದ್ಧ ಪ್ರಕಾಶಮಯ ನಗುವಿನ ಉರ್ವಶಿ ಪಾರ್ಥನ (ಅರ್ಜುನನ) ದರ್ಶನದ ಆಸೆಯಿಂದ ಸ್ನಾನಮಾಡಿದಳು.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
ततःthen/from thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
विसृज्यhaving dismissed/sent away
विसृज्य:
TypeVerb
Rootविसृज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
गन्धर्वम्the Gandharva
गन्धर्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतकृत्यम्one who has accomplished his task
कृतकृत्यम्:
TypeAdjective
Rootकृतकृत्य
FormMasculine, Accusative, Singular
शुचिस्मिताwith a pure/bright smile
शुचिस्मिता:
TypeAdjective
Rootशुचिस्मित
FormFeminine, Nominative, Singular
उर्वशीUrvashī
उर्वशी:
Karta
TypeNoun
Rootउर्वशी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अकरोत्did/performed
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect, 3, Singular
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्नान
FormNeuter, Accusative, Singular
पार्थदर्शनलालसाeager for seeing Pārtha (Arjuna)
पार्थदर्शनलालसा:
TypeAdjective
Rootपार्थदर्शनलालस
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
U
Urvaśī
A
Arjuna (Pārtha)
C
Citraseṇa (Gandharvarāja)
G
Gandharvas

Educational Q&A

The verse foreshadows a dharmic contrast: celestial attraction and personal desire on one side, and the ideal of disciplined restraint and purity associated with a heroic ascetic on the other.

After the Gandharva king Citraseṇa departs, Urvaśī prepares herself by bathing, motivated by longing to meet and see Arjuna.