Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
यश्न दिष्टपरो लोके यश्चापि हठवादिक: । उभावपि शठावेतौ कर्मबुद्धि: प्रशस्यते,संसारमें जो केवल भाग्यके भरोसे कर्म नहीं करता अर्थात् जो ऐसा मानता है कि पहले जैसा किया है वैसा ही फल अपने-आप ही प्राप्त होगा तथा जो हठवादी है--बिना किसी युक्तिके हठपूर्वक यह मानता है कि कर्म करना अनावश्यक है, जो कुछ मिलना होगा, अपने-आप मिल जायगा, वे दोनों ही मूर्ख हैं। जिसकी बुद्धि कर्म (पुरुषार्थ)-में रुचि रखती है, वही प्रशंसाका पात्र है
yaś ca diṣṭa-paro loke yaś cāpi haṭha-vādikaḥ | ubhāv api śaṭhāv etau karma-buddhiḥ praśasyate ||
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಹೇಳಿದನು—ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ದೈವವನ್ನು ನಂಬಿ ಕರ್ಮ ಮಾಡದವನು, ಹಾಗೆಯೇ ಯುಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಹಠವಾಗಿ ‘ಪ್ರಯತ್ನ ಬೇಡ’ ಎನ್ನುವವನು—ಇಬ್ಬರೂ ಮೋಹಿತರೇ. ಕರ್ಮದಲ್ಲಿ, ಅಂದರೆ ಪುರುಷಾರ್ಥದಲ್ಲಿ, ಬುದ್ಧಿ ನೆಲಸಿದವನೇ ಪ್ರಶಂಸನೀಯನು.
युधिछिर उवाच
Neither fatalistic passivity nor stubborn, unreasoned dogma is commendable; the praiseworthy stance is an intelligent commitment to purposeful action (karma) guided by discernment.
Yudhiṣṭhira is articulating an ethical principle during the forest-exile discourse: he critiques two extremes—dependence on destiny and obstinate denial of effort—and upholds practical, responsible exertion as the proper path.