अध्याय ७५ — दैव-पुरुषकार-समन्वयः
Reconciling Contingency and Human Effort
सर्वलोकादभिक्रुद्धान्न भयं विद्यते मम । कि तु सौहृदमेवैतत् कृपया मधुसूदन । सर्वास्तितिक्षे संक्लेशान् मा सम नो भरता नशन्,मेरी मज्जा शिथिल नहीं हो रही है और न मेरा हृदय ही काँप रहा है। मधुसूदन! यदि समस्त संसार अत्यन्त कुपित होकर मुझपर आक्रमण करे, तो भी उससे मुझे भय नहीं है; किंतु मैंने जो शान्तिका प्रस्ताव किया है, यह तो केवल मेरा सौहार्द ही है। मैं दयावश सारे क्लेश सह लेनेको तैयार हूँ और चाहता हूँ कि हमारे कारण भरतवंशियोंका नाश न हो
ಮಧುಸೂದನನೇ! ಸಮಸ್ತ ಲೋಕವು ಅತ್ಯಂತ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಿದರೂ ನನಗೆ ಭಯವಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ನಾನು ಮಾಡಿದ ಶಾಂತಿಯ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ ಮಾತ್ರ ಸೌಹಾರ್ದದಿಂದಲೇ. ಕರುಣೆಯಿಂದ ನಾನು ಎಲ್ಲ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನೂ ಸಹಿಸಲು ಸಿದ್ಧನಿದ್ದೇನೆ; ನಮ್ಮ ಕಾರಣದಿಂದ ಭರತವಂಶದ ನಾಶವಾಗಬಾರದೆಂದು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
भीमसेन उवाच