भुक्तवत्सु द्विजेन्द्रेष यथावत् सम्प्रदापयेत् । वाचकं भरतश्रेष्ठ भोजयित्वा स्वलंकृतम्
bhuktavatsu dvijendreṣu yathāvat sampradāpayet | vācakaṃ bharataśreṣṭha bhojayitvā svalakṛtam, bharatabhūṣaṇa |
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಶ್ರೇಷ್ಠ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ಭೋಜನ ಮುಗಿಸಿದ ಬಳಿಕ ಅವರಿಗೆ ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಯಥೋಚಿತ ದಾನವನ್ನು ನೀಡಬೇಕು. ನಂತರ, ಓ ಭರತಶ್ರೇಷ್ಠ, ವಸ್ತ್ರಾಭರಣಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕಥಾವಾಚಕನನ್ನು ಗೌರವಿಸಿ ಉತ್ತಮ ಅನ್ನದಿಂದ ಭೋಜನ ಮಾಡಿಸಬೇಕು; ಅನಂತರ ದಾನ-ಮಾನಗಳಿಂದ ಅವನನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸುವುದು ಯುಕ್ತ.
वैशम्पायन उवाच
After a sacred recitation concludes, dharma requires gratitude expressed through proper hospitality: first feed the learned Brahmins, then give them suitable gifts; also honor the reciter with adornment, good food, and respectful donations.
Vaiśampāyana describes the correct concluding conduct after the completion of a full sacred narration (kathā): the audience/host should complete the rite by feeding Brahmins, giving them appropriate dāna, and then specially honoring and rewarding the vācaka (reciter).