अविलम्बमनायस्तमद्रुतं धीरमूर्जितम् । असंसक्ताक्षरपदं स्वरभावसमन्वितम्
avilambam anāyastam adrutaṃ dhīram ūrjitam | asaṃsaktākṣarapadaṃ svarabhāvasamanvitam ||
ಕಥಾವಾಚನವು ಅತಿಯಾಗಿ ತಡವಾಗಿಯೂ ಆಗಬಾರದು, ಅತಿವೇಗವಾಗಿಯೂ ಆಗಬಾರದು. ಅದು ಸುಲಭವಾಗಿ, ಧೀರವಾಗಿ, ಓಜಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಾಗಬೇಕು; ಅಕ್ಷರಪದಗಳು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಬೆರೆತುಹೋಗದೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ಉಚ್ಚಾರವಾಗಬೇಕು; ಸ್ವರ ಮತ್ತು ಭಾವ ಸಮನ್ವಯವಾಗಿರಬೇಕು— ಆಗ ಅರ್ಥ ಮಧುರವಾಗಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತದೆ.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches disciplined, ethical speech in sacred narration: avoid dragging or rushing, speak without strain, articulate syllables and words distinctly, and align tone with intended emotion so the listener understands the meaning clearly.
Vaiśampāyana gives a normative instruction about how a kathā-vācaka (narrator/reciter) should deliver the Mahābhārata—setting standards for pace, clarity of pronunciation, and expressive tone as part of proper transmission of the tradition.