Previous Verse
Next Verse

Shloka 296

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

न च नापैति कार्यार्थात्र्त्रिवर्गाच्चैव हीयते । जो आप यह शोक कर रहे हैं, यह न अर्थका साधक है, न धर्मका और न सुखका ही। इसके द्वारा मनुष्य अपने कर्तव्यपथसे तो भ्रष्ट होता ही है, धर्म, अर्थ और कामरूप त्रिवर्गसे भी वंचित हो जाता है

na ca nāpaiti kāryārthāt trivargāc caiva hīyate

ಈ ರೀತಿಯ ಶೋಕವು ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯಸಾಧಕವಲ್ಲ; ಅದು ಅರ್ಥಕ್ಕೂ ಅಲ್ಲ, ಧರ್ಮಕ್ಕೂ ಅಲ್ಲ, ಸುಖಕ್ಕೂ ಅಲ್ಲ. ಇದರಿಂದ ಮನುಷ್ಯನು ಕರ್ತವ್ಯಮಾರ್ಗದಿಂದ ಭ್ರಷ್ಟನಾಗಿ, ಧರ್ಮ-ಅರ್ಥ-ಕಾಮ ಎಂಬ ತ್ರಿವರ್ಗದಿಂದಲೂ ವಂಚಿತನಾಗುತ್ತಾನೆ.

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपैतिgoes away/ceases; is removed
अपैति:
TypeVerb
Rootअप + इ (इण्)
FormLat, Present, 3, Singular, Parasmaipada
कार्यfrom duty/what is to be done
कार्य:
Apadana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Ablative, Singular
अर्थात्from/with regard to the purpose; as to the aim
अर्थात्:
TypeIndeclinable
Rootअर्थात्
त्रिवर्गात्from the three aims of life (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गात्:
Apadana
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हीयतेis diminished/declines; is deprived
हीयते:
TypeVerb
Rootहा (हाण्)
FormLat, Present, 3, Singular, Atmanepada, Passive

विदुर उवाच

V
Vidura
T
trivarga (dharma, artha, kāma)

Educational Q&A

Grief that paralyzes action is unproductive: it does not help one fulfill duty or achieve any meaningful end, and it erodes the three aims of life—righteousness (dharma), material well-being (artha), and legitimate enjoyment (kāma).

In the Stree Parva’s aftermath of the war, Vidura offers counsel meant to steady the mind: he warns that indulgence in sorrow leads away from purposeful action and undermines the fundamental goals that sustain a balanced life.