Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम

sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye kāma-krodha-lobha-bhayaṃ ca pañcamaṃ svapnam—ime pañca doṣāḥ proktās teṣāṃ pūrṇatayā ucchedaṃ kuryāt | teṣāṃ madhye krodhaṃ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṃ saṅkalpatyāgena parājayet, tathā dhīraḥ sattvaguṇasaṃsevanena nidrāyā ucchedaṃ kartum arhati ||

ವ್ಯಾಸನು ಉಪದೇಶಿಸಿದನು— ಸತ್ತ್ವ (ಪ್ರಕಾಶ ಮತ್ತು ಸಮತ್ವ)ವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸಿಸುವುದರಿಂದ ಧೀರನು ನಿದ್ರೆ ಮತ್ತು ಆಲಸ್ಯದ ಆಕರ್ಷಣೆಯನ್ನು ಜಯಿಸಿ ಜಾಗೃತನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಯೋಗದಲ್ಲಿ ಐದು ದೋಷಗಳು— ಕಾಮ, ಕ್ರೋಧ, ಲೋಭ, ಭಯ ಮತ್ತು (ಐದನೆಯದು) ಸ್ವಪ್ನಮೋಹ; ಇವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಬೇರುಸಹಿತ ಉಚ್ಚೇದಿಸಬೇಕು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ರೋಧವನ್ನು ಶಮ—ಮನೋನಿಗ್ರಹದಿಂದ ಜಯಿಸಬೇಕು; ಕಾಮವನ್ನು ಸಂಕಲ್ಪತ್ಯಾಗದಿಂದ ಪರಾಭವಗೊಳಿಸಬೇಕು. ಹೀಗೆ ಸತ್ತ್ವಾಭ್ಯಾಸದಿಂದ ಸಾಧಕನು ಶುದ್ಧಾಚಾರಿಯಾಗಿ ಜಾಗರಣವ್ರತಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ.

{'sattva-saṃsevana''cultivation/association with sattva
{'sattva-saṃsevana':
practice of clarity, purity, balance', 'dhīra''steadfast, self-possessed person', 'nidrā': 'sleep
practice of clarity, purity, balance', 'dhīra':
also lethargy/torpor in a yogic-ethical sense', 'ucchettum / uccheda''to cut off, uproot, eradicate', 'vidvān': 'the wise, learned person', 'yoga': 'discipline of inner integration
also lethargy/torpor in a yogic-ethical sense', 'ucchettum / uccheda':
spiritual practice', 'kāma''desire, craving', 'krodha': 'anger', 'lobha': 'greed', 'bhaya': 'fear', 'svapna': 'dream
spiritual practice', 'kāma':
here suggesting dream-delusion/mental projection as a fault', 'doṣa''fault, defect, moral-psychological blemish', 'śama': 'calmness
here suggesting dream-delusion/mental projection as a fault', 'doṣa':
mental restraint, pacification of the mind', 'manonigraha''control/restraint of the mind', 'saṅkalpa-tyāga': 'abandoning (compulsive) intention/resolve
mental restraint, pacification of the mind', 'manonigraha':
renunciation of craving-driven volitions', 'parājayet / jayet''should defeat / should conquer', 'guṇa': 'quality (sattva, rajas, tamas)
renunciation of craving-driven volitions', 'parājayet / jayet':

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

For progress in yoga and ethical life, one should uproot key inner faults—desire, anger, greed, fear, and dream-delusion—by specific disciplines: anger through śama (mental restraint), desire through saṅkalpa-tyāga (dropping craving-driven intentions), and lethargy/sleep through cultivating sattva (clarity and balance).

In the didactic flow of Śānti Parva, Vyāsa speaks as a teacher, giving practical inner methods for self-mastery. The focus is not external action but the purification of the mind and character required for yogic steadiness.