Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

शैनेयचरितम्

The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement

धृष्टय्युम्नं तु पाज्चाल्यं क्रूरै: सार्थ प्रभद्रकै: । आवन्त्य: सहसौवीरै: क्रुद्धसरूपमवारयत्‌

dhṛṣṭadyumnaṃ tu pāñcālyaṃ krūraiḥ sārthaṃ prabhadrakaiḥ | āvantyāḥ sahasauvīraiḥ kruddhasarūpam avārayat ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಪಾಂಚಾಲಕುಮಾರ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನನನ್ನು ಕ್ರೂರ ಪ್ರಭದ್ರಕರೊಂದಿಗೆ, ಅವಂತಿ ಮತ್ತು ಸೌವೀರ ದೇಶದ ಯೋಧರು ಕ್ರೋಧಭರಿತವಾಗಿ ಎದುರಾಗಿ ತಡೆದರು।

धृष्टद्युम्नम्Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पाञ्चाल्यम्the Panchala prince (Panchala-born)
पाञ्चाल्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रूरैःby fierce (warriors)
क्रूरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootक्रूर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सार्थम्together/along with
सार्थम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्थ
प्रभद्रकैःwith the Prabhadrakas (a troop/warriors)
प्रभद्रकैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
FormMasculine, Instrumental, Plural
आवन्त्यःthe Avantis (men of Avanti)
आवन्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआवन्त्य
FormMasculine, Nominative, Plural
सहwith
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सौवीरैःwith the Sauvīras
सौवीरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसौवीर
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्रुद्धाःangered
क्रुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
सरूपम्in proper form / fittingly (as an adverbial accusative)
सरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसरूप
FormMasculine, Accusative, Singular
अवारयन्they checked/held back/warded off
अवारयन्:
TypeVerb
Rootवृ (वारयति)
FormImperfect (Laṅ), Third, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pāñcāla
P
Prabhadrakas
A
Avanti (Avantis)
S
Sauvīra (Sauviras)