Sātyaki’s Assurance and the Protection of Dharmarāja (सात्यकिवचनम्—धर्मराजरक्षणविचारः)
त॑ं तु लोकवरः पुंसां किरीटी हेमवर्मभृत् । चापबाणधरो वाहूं प्रदक्षिणमवर्तत,तब पुरुषोंमें श्रेष्ठ लोकप्रवर अर्जुनने सोनेके कवच और किरीट धारण करके धनुष- बाण लेकर उस रथकी परिक्रमा की
taṁ tu lokavaraḥ puṁsāṁ kirīṭī hemavarmabhṛt | cāpabāṇadharo vāhūṁ pradakṣiṇam avartata ||
ಆಗ ಪುರುಷರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ, ಕಿರೀಟಧಾರಿಯಾದ, ಚಿನ್ನದ ಕವಚಧಾರಿಯಾದ ಅರ್ಜುನನು ಧನುಸ್ಸು-ಬಾಣಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದು ಆ ರಥವನ್ನು ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿದನು।
संजय उवाच
Even in warfare, righteous action is marked by self-control and reverence: Arjuna’s pradakṣiṇā reflects disciplined intent and respect for duty, not reckless violence.
Sanjaya describes Arjuna, fully armed and adorned, making a respectful clockwise circuit around the chariot—an auspicious, reverential gesture before engaging in the next martial action.