Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Jayadratha-rakṣā: Conch Signals and Encirclement of Arjuna

Chapter 79

मातापित्रोश्व शुश्रूषां कल्पयन्तीह ये सदा । स्वदारनिरतानां च या गतिस्तामवाप्लुहि,जो सदा इस जगत्‌में माता-पिताकी सेवा करते हैं और अपनी ही स्त्रीमें अनुराग रखते हैं, उनकी जैसी गति होती है, वही तुम्हें भी प्राप्त हो

mātāpitror hi śuśrūṣāṃ kalpayantīha ye sadā | svadāra-niratānāṃ ca yā gatis tām avāpluhi ||

ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸದಾ ತಾಯಿ-ತಂದೆಗಳಿಗೆ ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಸೇವೆ ಮಾಡುವವರು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಧರ್ಮಪತ್ನಿಯಲ್ಲೇ ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದಿರುವವರು ಪಡೆಯುವ ಗತಿಯನ್ನು—ನೀನು ಕೂಡ ಅದೇ ಗತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಿ।

माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
पित्रोःof (the) two parents (father and mother)
पित्रोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुश्रूषाम्service, attendance
शुश्रूषाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Accusative, Singular
कल्पयन्तीdoing, performing, arranging
कल्पयन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootकल्पय् (कॢप्/कल्प् caus.)
FormFeminine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle), Parasmaipada
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
स्वदारनिरतानाम्of those devoted to their own wives
स्वदारनिरतानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootस्वदार-निरत
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
याwhich
या:
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
गतिःcourse, destiny, state (after death)
गतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular
ताम्that (same)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अवाप्नुहिattain (you)
अवाप्नुहि:
TypeVerb
Rootअवाप्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mother
F
father
O
one’s own wife (svadāra)

Educational Q&A

The verse praises two pillars of gṛhastha-dharma: unwavering service to one’s parents and faithful devotion to one’s own lawful spouse, declaring that such conduct leads to an auspicious ‘gati’ (destiny/fruit).

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, voices a blessing/benediction-like statement that links ethical household conduct—parental service and conjugal fidelity—to the attainment of a noble end.