धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection
एतच्च सर्ववीराणां काड्क्षितं भरतर्षभ | संग्रामेडभिमुखो मृत्यु प्राप्तुयादिति मानद,“दूसरोंको मान देनेवाले भरतश्रेष्ठ! संग्राममें सम्मुख युद्ध करते हुए वीरको मृत्युकी प्राप्ति हो, यही सम्पूर्ण शूरवीरोंका अभीष्ट मनोरथ हुआ करता है
etac ca sarvavīrāṇāṁ kāṅkṣitaṁ bharatarṣabha | saṅgrāme 'bhimukho mṛtyuṁ prāpnuyād iti mānada ||
ಮಾನದಾತನೇ, ಭರತಶ್ರೇಷ್ಠನೇ! ಸಮರದಲ್ಲಿ ಶತ್ರುವಿನ ಎದುರು ನಿಂತೇ ಮರಣವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು—ಇದೇ ಎಲ್ಲ ವೀರರ ಆಕಾಂಕ್ಷೆ.
संजय उवाच
The verse articulates a classical kṣatriya ideal: a warrior’s honorable end is to meet death while facing the enemy in direct combat, emphasizing courage, openness, and the ethics of not turning away from one’s martial duty.
Sanjaya, narrating the Kurukṣetra events, addresses the Bharata king and frames the warriors’ mindset: among fighters, the most desired fate is to fall in battle while confronting the opponent head-on.