Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
विधुन्वानौ धनुःश्रेष्ठे संदथधानौ च सायकान् | विसृजन्तो च शतशो गभस्तीनिव भास्वरौ
vidhunvānau dhanuḥśreṣṭhe saṃdadhānau ca sāyakān | visṛjantau ca śataśo gabhastīn iva bhāsvarau
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆ ಇಬ್ಬರು ಭಾಸ್ವರ ವೀರರು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಧನುಸ್ಸುಗಳನ್ನು ಕಂಪಿಸಿ, ಬಾಣಗಳನ್ನು ನಾರಿನಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ, ನೂರಾರು ಬಾಣಗಳನ್ನು ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದರು—ಬೆಂಕಿಯ ಕಿರಣಗಳಂತೆ.
संजय उवाच
The verse implicitly contrasts dazzling prowess with its moral cost: technical excellence and radiant heroism can still serve destructive ends. It invites reflection on how skill (śaurya/kaushala) becomes ethically meaningful only when aligned with dharma rather than mere victory.
Sañjaya describes two combatants in close engagement: they brandish their superior bows, rapidly nock arrows, and unleash hundreds of shots. Their continuous volleys are compared to brilliant rays of light, emphasizing speed, intensity, and overwhelming force.