Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman

Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda

ग्राह्मं दृश्यं च सत्यं वा यदिदं कर्म विद्यते | एतदेव व्यवस्यन्ति कर्म कर्मेति कर्मिण:

grāhyaṃ dṛśyaṃ ca satyaṃ vā yad idaṃ karma vidyate | etad eva vyavasyanti karma karmeti karmiṇaḥ ||

ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದಾದ ದೀಕ್ಷೆ, ವ್ರತಾದಿಗಳು ಹಾಗೂ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣುವ ಸ್ಥೂಲ ಕ್ರಿಯೆಗಳು—ಇವೆಯೇ ನಿಜವಾದ ‘ಕರ್ಮ’ ಎಂದು ಜನರು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ. ಕರ್ಮನಿಷ್ಠರು ಇದನ್ನೇ ‘ಕರ್ಮ’ ಎಂದು ನಿಶ್ಚಯಿಸಿ ‘ಕರ್ಮ’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದಲೇ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

ग्राह्यम्to be accepted; acceptable
ग्राह्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootग्राह्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दृश्यम्visible; seen
दृश्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृश्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्यम्true; real
सत्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यत्which; that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्मact; deed; ritual action
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormLat, Present, Atmanepada, Third, Singular
एतत्this (very)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed; only; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
व्यवस्यन्तिthey determine; they decide
व्यवस्यन्ति:
TypeVerb
Rootवि + अव + सि
FormLat, Present, Parasmaipada, Third, Plural
कर्मaction
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्मaction
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इतिthus; as (quoted)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कर्मिणःdoers; ritualists; men of action
कर्मिणः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)

Educational Q&A

The verse highlights a common, action-centered understanding of karma: people often identify ‘real karma’ primarily with adoptable disciplines (vows, initiations, observances) and with outward, visible deeds, treating these as the definitive meaning of action.

Vāyu is speaking in a didactic context, clarifying how ‘doers’ (karmiṇaḥ) typically define karma—by emphasizing observable and formally undertaken practices—setting up a broader reflection on what truly counts as action and its significance.