भगवान् भगहानन्दी वनमाली हलायुध: । आदित्यो ज्योतिरादित्य: सहिष्णुर्गतिसत्तम:
bhagavān bhagahānandī vanamālī halāyudhaḥ | ādityo jyotirādityaḥ sahiṣṇur gatisattamaḥ ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಅವನು ಭಗವಾನ್; ಭಗಹಾ—ಭಕ್ತರ ಪ್ರೀತಿ ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅವರ ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನು ಹರಣ ಮಾಡುವವನು; ಆನಂದೀ—ಪರಮ ಸುಖಸ್ವರೂಪ; ವನಮಾಲೀ—ವೈಜಯಂತೀ ವನಮಾಲೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿದವನು; ಹಲಾಯುಧ—ಹಲಶಸ್ತ್ರಧಾರಿ (ಬಲರಾಮಸ್ವರೂಪ); ಆದಿತ್ಯ—ವಾಮನಸ್ವರೂಪ ಆದಿತ್ಯ; ಜ್ಯೋತಿರಾದಿತ್ಯ—ಸೂರ್ಯಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ ಜ್ಯೋತಿಸ್ವರೂಪ; ಸಹಿಷ್ಣು—ಎಲ್ಲ ದ್ವಂದ್ವಗಳನ್ನು ಸಹಿಸುವವನು; ಮತ್ತು ಗತಿಸತ್ತಮ—ಸರ್ವೋತ್ತಮ ಗತಿ, ಪರಮ ಆಶ್ರಯ।
भीष्म उवाच
The verse teaches devotion through contemplation of the Lord’s names: He is the supreme goal (gatisattama), present as cosmic radiance (jyotirāditya), and morally exemplary through forbearance (sahiṣṇu). Remembering these qualities encourages steadiness in dharma and surrender to the highest refuge.
In Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and devotion; here he recites a sequence of divine epithets praising the Lord (in the style of the Viṣṇu-sahasranāma), identifying Him with forms such as Balarāma and Vāmana and with the sun’s inner radiance.