उद्धव: क्षोभणो देव: श्रीगर्भ: परमेश्वर: । करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गृह:
uddhavaḥ kṣobhaṇo devaḥ śrīgarbhaḥ parameśvaraḥ | karaṇaṃ kāraṇaṃ kartā vikartā gahano guhaḥ ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಅವನು ‘ಉದ್ದವ’, ‘ಕ್ಷೋಭಣ’, ‘ದೇವ’, ‘ಶ್ರೀಗರ್ಭ’, ‘ಪರಮೇಶ್ವರ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವನು. ಅವನೇ ಕರಣ, ಕಾರಣ; ಅವನೇ ಕರ್ತಾ ಮತ್ತು ನಾನಾವಿಧ ಲೋಕಗಳ ವಿಕರ್ತಾ; ಅವನು ಗಹನ, ಗುಹ್ಯ—ಮಾಯೆಯಿಂದ ತನ್ನ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಆವರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವನು.
भीष्म उवाच
The verse teaches the Lord’s all-encompassing causality and sovereignty: He is both the means and the cause of creation, the creator and arranger of diverse worlds, yet remains ultimately inscrutable and self-concealed through māyā—prompting humility and devotion aligned with dharma.
Bhīṣma is delivering a praise-list (stuti) of divine names/attributes, explaining how the Supreme Lord relates to cosmic origination and why He is difficult to comprehend, thereby instructing the listener in reverent understanding of the divine.