Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving
Maitreya–Vyāsa Exemplum
गुप्त शरणमाश्रित्य भयेषु शरणागता: । अकस्मात् ते मया त्यक्ता न त्राता अभयैषिण:
gupta-śaraṇam āśritya bhayeṣu śaraṇāgatāḥ | akasmāt te mayā tyaktā na trātā abhayaiṣiṇaḥ ||
ಭಯಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಭಯತೆಯನ್ನು ಬಯಸಿ ಅನೇಕ ಶರಣಾರ್ಥಿಗಳು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದರು. ನಾನು ಅವರನ್ನು ಗುಪ್ತ ಸುರಕ್ಷಿತ ಆಶ್ರಯಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ದರೂ, ಅಚಾನಕವಾಗಿ ಅಲ್ಲಿ നിന്ന് ಹೊರಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೆ; ಶರಣಾಗತರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿಲ್ಲ.
कीट उवाच
One who accepts others as śaraṇāgata (refuge-seekers) incurs a dharmic duty to protect them; abandoning them after offering shelter is a grave ethical failure and a betrayal of trust.
The speaker (the kīṭa) confesses a past wrongdoing: people seeking safety in fearful times came to him for refuge, but he suddenly cast them out and did not act as their protector.