Dvaipāyana–Kīṭa Saṃvāda: Karmic Memory, Fear of Death, and Embodied Pleasure
रसं च प्रतिजिह्नाया ज्ञान प्रज्ञायते यथा । तथा शास्त्रेषु नियतं रागो ह्यास्वादिताद् भवेत्
rasaṃ ca pratijihvāyā jñānaṃ prajñāyate yathā | tathā śāstreṣu niyataṃ rāgo hy āsvāditād bhavet ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಜಿಹ್ವೆ ರುಚಿಯನ್ನು ಅರಿತ ಕ್ಷಣದಲ್ಲೇ ಸಹಜವಾಗಿ ಅದಕ್ಕೆ ಆಕರ್ಷಿತವಾಗುವಂತೆ, ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ: ಆಸ್ವಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಅನುಭವಿಸಿದ ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಆಸಕ್ತಿ ಹುಟ್ಟುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಇಂದ್ರಿಯವಿಷಯಗಳ ಪುನಃಪುನಃ ಭೋಗ—ಮಾಂಸದ ರುಚಿಯಂತದ್ದು—ತೃಷ್ಣೆಯನ್ನು ಶಮನಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ; ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ।
भीष्म उवाच
Enjoyment of sense-objects tends to generate and intensify attachment (rāga). Therefore, ethical discipline recommends restraint: repeated tasting and indulgence do not satisfy desire; they condition the mind toward further craving.
In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing on dharma and right conduct. Here he uses a simple analogy—how the tongue becomes attracted after tasting—to explain a broader scriptural principle about how attachment forms through sensory experience.