Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
धर्मराजे ह्ाृतिप्रीत्या पूर्णचन्द्र इवामले । प्रजानां रेमिरे तुल्यं नेत्राणि हृदयानि च
vaiśampāyana uvāca |
dharmarāje hṛtiprītyā pūrṇacandra ivāmale |
prājānāṃ remire tulyaṃ netrāṇi hṛdayāni ca ||
ಧರ್ಮರಾಜ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನ ಮೇಲಿನ ಹೃದಯಪೂರ್ವಕ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ—ಕಳಂಕವಿಲ್ಲದ ಪೂರ್ಣಚಂದ್ರನಂತೆ ನಿರ್ಮಲವಾಗಿ—ಪ್ರಜೆಗಳು ಅವನನ್ನು ಕಂಡಾಗಲೆಲ್ಲ ಅವರ ಕಣ್ಣುಗಳೂ ಹೃದಯಗಳೂ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಹರ್ಷದಿಂದ ಉಲ್ಲಸಿಸುತ್ತಿದ್ದವು. ಅವನ ಸನ್ನಿಧಿಯೇ ಎಲ್ಲರಲ್ಲೂ ಸಹಜವಾದ ಸಮಾನ ಸಂತೋಷವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತಿತ್ತು.
वैशम्पायन उवाच
A ruler grounded in dharma becomes a source of calm joy and trust for society; when kingship is pure and benevolent, the people’s outward perception (eyes) and inner life (hearts) harmonize in contentment.
The narrator describes how the subjects respond to Yudhiṣṭhira: because they deeply love him, merely seeing him makes them rejoice, likened to the delight inspired by a spotless full moon.