Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)

जगाम देवदेवेशं विष्णुं विश्वहरं गुरुम् तयोः समभवद्युद्धं दिवारात्रम् अविश्रमम्

jagāma devadeveśaṃ viṣṇuṃ viśvaharaṃ gurum tayoḥ samabhavadyuddhaṃ divārātram aviśramam

ಅವನು ದೇವದೇವೇಶ, ವಿಶ್ವಧಾರಕ, ಪೂಜ್ಯ ಗುರು ವಿಷ್ಣುವಿನ ಬಳಿಗೆ ಹೋದನು. ಆ ಇಬ್ಬರ ನಡುವೆ ಹಗಲು-ರಾತ್ರಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಯುದ್ಧ ಉಂಟಾಯಿತು.

जगामwent/approached
जगाम:
देवदेवेशम्the Lord of the gods
देवदेवेशम्:
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
विश्वहरम्the bearer/sustainer of the universe (lit. one who carries/removes the world’s burden)
विश्वहरम्:
गुरुम्teacher, venerable guide
गुरुम्:
तयोःof those two/between the two
तयोः:
समभवत्arose, came to be
समभवत्:
युद्धम्battle, combat
युद्धम्:
दिवा-रात्रम्day and night
दिवा-रात्रम्:
अविश्रमम्without rest, unceasingly
अविश्रमम्:

Suta Goswami