अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
निषेवितं चारुसुगन्धिपुष्पकैः क्वचित् सुपुष्पैः सहकारवृक्षैः लतोपगूढैस्तिलकैश् च गूढं प्रगीतविद्याधरसिद्धचारणम्
niṣevitaṃ cārusugandhipuṣpakaiḥ kvacit supuṣpaiḥ sahakāravṛkṣaiḥ latopagūḍhaistilakaiś ca gūḍhaṃ pragītavidyādharasiddhacāraṇam
ಕೆಲವೆಡೆ ಅದು ಸುಂದರ ಸುಗಂಧ ಪುಷ್ಪಗಳಿಂದ ಸೇವಿತವಾಗಿತ್ತು; ಕೆಲವೆಡೆ ಸುಪુષ್ಪಿತ ಸಹಕಾರ (ಮಾವಿನ) ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿತವಾಗಿತ್ತು. ಲತೆಯಿಂದ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟು ತಿಲಕ (ಎಳ್ಳು) ಸಸ್ಯಗಳಿಂದ ಅಡಗಿದ ಆ ಪುಣ್ಯಸ್ಥಳವು ವಿದ್ಯಾಧರ, ಸಿದ್ಧ ಮತ್ತು ಚಾರಣರ ಗಾನದಿಂದ ನಿನಾದಿಸುತ್ತಿತ್ತು—ಪತಿ ಶ್ರೀಶಿವನ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾದ ವಾತಾವರಣ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It portrays the Shiva-kshetra as naturally sanctified—fragrant, secluded, and praised by perfected beings—implying that Linga worship flourishes where sattva and purity support devotion and inner stillness for approaching Pati.
By depicting a space that draws Siddhas and celestial singers, the verse indirectly signals Shiva-tattva as the supreme attracting Reality (Pati) whose presence purifies the field of experience, loosening pasha and elevating the pashu toward liberation.
Seclusion and purity of place—key supports for Pāśupata-oriented sādhanā and Linga-pūjā—are highlighted: a quiet, fragrant, concealed grove conducive to japa, dhyāna, and worship.