Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda
यदैवं मयि विद्वान् यस् तस्यापि न च सर्वतः एषा विद्या ह्यहं वेद्यः प्रज्ञैषा च श्रुतिः स्मृतिः
yadaivaṃ mayi vidvān yas tasyāpi na ca sarvataḥ eṣā vidyā hyahaṃ vedyaḥ prajñaiṣā ca śrutiḥ smṛtiḥ
ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದ ಪಂಡಿತನೂ ಸಹ ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗ್ರಹಿಸಲಾರನು. ಇದೇ ಸತ್ಯ ವಿದ್ಯೆ—ನಾನೇ ವೇದ್ಯ, ಪತಿ—ಇದೇ ಪ್ರಜ್ಞೆ; ಇದೇ ಶ್ರುತಿ ಮತ್ತು ಸ್ಮೃತಿ.
Shiva (as the Supreme Teacher, Pati)
It frames Linga-upāsanā as vidyā whose core is recognizing Shiva (Pati) as the single ultimate object of knowledge; worship is not mere ritual but a movement from partial knowing to direct orientation toward the Supreme.
Shiva is presented as the Vedya— the highest knowable reality—yet not exhaustible by conceptual learning; even the vidvān attains only non-total comprehension, indicating Shiva’s transcendence beyond limited cognition.
The verse emphasizes jñāna-based upāsanā aligned with Pāśupata orientation: cultivating prajñā (discriminative insight) so that Śruti-Smṛti guided practice leads the paśu (soul) toward Pati, loosening pāśa (bondage).