Shloka 4

करुणादिगुणोपेताः कृत्वापि विविधानि ते कर्माणि नरकं स्वर्गं गच्छन्त्येव स्वकर्मणा

karuṇādiguṇopetāḥ kṛtvāpi vividhāni te karmāṇi narakaṃ svargaṃ gacchantyeva svakarmaṇā

ಕರುಣಾದಿ ಗುಣಗಳಿಂದ ಯುಕ್ತರಾಗಿದ್ದರೂ, ವಿವಿಧ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ತಮ್ಮದೇ ಕರ್ಮಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ನರಕ ಅಥವಾ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ; ಕರ್ಮಬಂಧನರೂಪ ಪಾಶಬಲದಿಂದ ಪಶು ಫಲಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತದೆ, ಪತಿ—ಶಿವನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗುವವರೆಗೆ।

करुणा-आदि-गुण-उपेताःendowed with compassion and other qualities
करुणा-आदि-गुण-उपेताः:
कृत्वा-अपिeven after doing
कृत्वा-अपि:
विविधानिvarious, diverse
विविधानि:
तेthey
ते:
कर्माणिactions, deeds
कर्माणि:
नरकम्hellish state/suffering realm
नरकम्:
स्वर्गम्heavenly state/enjoyment realm
स्वर्गम्:
गच्छन्ति-एवcertainly go/attain
गच्छन्ति-एव:
स्व-कर्मणाby their own karma (as the operative cause).
स्व-कर्मणा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames heaven and hell as karmic outcomes within bondage (pāśa); Linga worship is implied as turning the paśu toward Pati (Śiva) for liberation beyond mere reward-and-punishment destinations.

Śiva is implied as Pati—the transcendent Lord beyond karmic dualities—while beings, even virtuous ones, remain governed by their own karma until grace-oriented surrender and right knowledge arise.

The takeaway aligns with Pāśupata orientation: cultivate virtue but also pursue Śiva-centered sādhana (Linga-pūjā, mantra, and discipline) to cut karmic causality rather than seeking only svarga.