Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions
मद्यपो वृषलीसक्तो वीरहा दिधिषूपतिः / आगारदाही कुण्डाशी सोमविक्रयिणो द्विजाः
madyapo vṛṣalīsakto vīrahā didhiṣūpatiḥ / āgāradāhī kuṇḍāśī somavikrayiṇo dvijāḥ
ಮದ್ಯಪಾನ ಮಾಡುವ ದ್ವಿಜನು, ಶೂದ್ರಸ್ತ್ರೀಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತನಾದವನು, ವೀರಹಂತಕನು, ಜೀವಂತ ಪತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಪತ್ನಿಯಾಗಿ ಮಾಡುವವನು, ಮನೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚುವವನು, ಕುಂಡಾಗ್ನಿಗೆ ಅಯೋಗ್ಯ ಅನ್ನವನ್ನು ತಿನ್ನುವವನು, ಸೋಮವನ್ನು ಮಾರುವವನು—ಇಂತಹ ದ್ವಿಜರು ಪತಿತರಾಗಿ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.
Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma-teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it frames moral and ritual purity as prerequisites for clarity of mind (śuddhi), without which knowledge of the Self and higher yoga cannot stabilize.
No technique is taught directly; the verse supplies the yama-like ethical restraints and sacrificial discipline that the Kurma Purana treats as the groundwork for Pashupata-oriented sādhanā and inner purification.
By emphasizing dharma as a shared foundation for liberation: in the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis, devotion and yoga (whether framed through Śiva or Nārāyaṇa) rest on the same ethical restraints and purity.