Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
कृतं मया पश्य हरन्तमोजसा चूडामणिं मामपत्दृत्य ते यशः / इत्येवमुक्त्वा स भृगुर्महात्मा नियोज्य बाणं च विकृष्य चापम्
kṛtaṃ mayā paśya harantamojasā cūḍāmaṇiṃ māmapatdṛtya te yaśaḥ / ityevamuktvā sa bhṛgurmahātmā niyojya bāṇaṃ ca vikṛṣya cāpam
ನನ್ನ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ನೋಡು, ನಾನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ನಿನ್ನ ಚೂಡಾಮಣಿಯನ್ನು ಅಪಹರಿಸಿ ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ. ಹೀಗೆ ಹೇಳಿ, ಆ ಭೃಗು ವಂಶದ ಮಹಾತ್ಮನು ಬಾಣವನ್ನು ಹೂಡಿ ಧನುಸ್ಸನ್ನು ಎಳೆದನು.