HomeBrahma PuranaAdhy. 185Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Subdues Kaliya and Purifies the Yamuna, Shloka 33

दर्शितो मानुषो भावो दर्शितं बालचेष्टितम् तद् अयं दम्यतां कृष्ण दुरात्मा दशनायुधः //

ಇಲ್ಲಿ ‘33’ ಎಂಬ ಶ್ಲೋಕಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೂಚನೆ ಮಾತ್ರ ಇದೆ; ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕಪಾಠ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ.

darśitaḥshown; displayed
darśitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Root√dṛś (धातु) + kta (कृत्) → darśita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘bhāvaḥ’ इत्यस्य विशेषण
mānuṣaḥhuman
mānuṣaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘bhāvaḥ’ इत्यस्य विशेषण
bhāvaḥnature; demeanor
bhāvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhāva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
darśitamshown
darśitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Root√dṛś (धातु) + kta (कृत्) → darśita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र ‘bālaceṣṭitam’ इत्यस्य विशेषण (predicate/attributive)
bāla-ceṣṭitamchildish act; childlike behavior
bāla-ceṣṭitam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक) + ceṣṭita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘बालस्य चेष्टितम्’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
tattherefore; that
tat:
Hetu/Anuvāda (हेतु/that)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अन्वयः ‘तत् (हेतुना)’
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
damyatāmlet (him) be subdued
damyatām:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√dam (धातु)
Formलोट् (imperative), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आज्ञार्थ (let him be subdued)
kṛṣṇaO Krishna
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
durātmāevil-souled one
durātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdur + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘दुष्ट आत्मा’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘ayam’ इत्यस्य विशेषण/नाम
daśana-āyudhaḥwhose weapon is teeth; fanged
daśana-āyudhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootdaśana (प्रातिपदिक) + āyudha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया/करण: ‘दशनैः आयुधम् यस्य’ इति बहुव्रीह्यर्थेऽपि प्रयोगः; पदरूपेण तत्पुरुषवत्), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘durātmā’ इत्यस्य विशेषण
Balarāma addressing Kṛṣṇa, urging action against the serpent

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App