Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 17

Sāṅkhya of Creation and Annihilation

Sarga–Nirodha-viveka

यस्तु यस्यादिरन्तश्च स वै मध्यं च तस्य सन् । विकारो व्यवहारार्थो यथा तैजसपार्थिवाः ॥ १७ ॥

yas tu yasyādir antaś ca sa vai madhyaṁ ca tasya san vikāro vyavahārārtho yathā taijasa-pārthivāḥ

ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಯಾವುದು ಆದಿಯೂ ಅಂತವೂ ಆಗಿದೆಯೋ, ಅದೇ ಅದರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ ಇರುತ್ತದೆ. ವಿಕಾರವು ವ್ಯವಹಾರಾರ್ಥಕ್ಕಾಗಿ ಕೊಟ್ಟ ಹೆಸರು-ರೂಪ ಮಾತ್ರ—ಚಿನ್ನದಿಂದ ಬಳೆ-ಕಿವಿಯೋಲೆ, ಮಣ್ಣಿನಿಂದ ಮಡಕೆ-ತಟ್ಟೆ. ಆರಂಭದಲ್ಲೂ ಅಂತದಲ್ಲೂ ಚಿನ್ನ-ಮಣ್ಣೇ ಉಳಿಯುವದರಿಂದ, ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ ಅವೇ ಆಧಾರವಾಗಿ ಇರುತ್ತವೆ।

यःhe/that which
यः:
Karta (कर्ता; correlating)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुbut
तु:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
यस्यof which/whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
आदिःbeginning
आदिः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अन्तःend
अन्तः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सःthat (same)
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैindeed
वै:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
मध्यम्the middle
मध्यम्:
Karma (कर्म; predicate complement)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
सन्being
सन्:
Karta (कर्ता; agreeing with सः)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) → सन्त् (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/सन्त्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'being'
विकारःmodification/change
विकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
व्यवहार-अर्थःfor the sake of practical usage
व्यवहार-अर्थः:
Karta (कर्ता; predicate nominative to विकारः)
TypeNoun
Rootव्यवहार (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्यवहारस्य अर्थः)
यथाjust as
यथा:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकार-अव्यय (adverb: as/just as)
तैजस-पार्थिवाःfiery and earthy (things)
तैजस-पार्थिवाः:
Karta (कर्ता; example set)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक) + पार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (तैजसाः च पार्थिवाः च)

The Lord here explains that the original cause is certainly present in its effect, citing the example of gold and clay functioning as the causal ingredients of many different products in which gold and clay continue to be present. For our convenience, we assign different names to temporary products, although their essential nature continues to be that of the ingredient, and not of the temporary product.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

It says that change is described for practical convention, while the underlying substance that appears as beginning, middle, and end remains the same.

To give Uddhava steady discrimination: seeing that material forms arise and dissolve, while the underlying cause/substance persists, one becomes detached and fixed in spiritual understanding.

Treat shifting circumstances—success, loss, praise, blame—as temporary ‘forms’ and focus on the enduring spiritual goal: devotion and inner steadiness rather than anxiety over changing externals.