Sukta 55
या इन्द्र भुज आभरः स्वर्वां असुरेभ्यः । स्तोतारमिन्मघवन्नस्य वर्धय ये च त्वे वृक्तबर्हिषः
yā́ índra bhúja ā́ abharaḥ svàr-vāṃ ásurebhyaḥ | stótāram ín maghavann asyá vardhaya yé ca tvé vṛktá-barhiṣaḥ
The aids, O Indra, which thou broughtest—heaven-bright good—from out the Asuras: the praiser—him, O bounteous—do thou increase, and those besides who, on thy side, have strewn the sacred grass.
ಹೇ ಇಂದ್ರ, ನೀನು ತಂದ ಆ ಸಹಾಯಗಳು—ಸ್ವರ್ವಾಂ (ಸ್ವರ್ಗಪ್ರಭೆಯಂತಹ ಶುಭ)—ಅಸುರರಿಂದ. ಹೇ ಮಘವನ್, ಈ ಸ್ತೋತಾರನನ್ನು ವೃದ್ಧಿಸು, ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದು ವೃಕ್ತಬರ್ಹಿಷ (ಪವಿತ್ರ ಬರ್ಹಿಸ್/ಕುಶ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಹಾಸಿದವರು) ಆಗಿರುವವರನ್ನೂ.
Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra vs Asura motif)
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh-like (exact RV source needed for certainty)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From victory-recovery (from Asuras) to settled growth and reinforcement of allies.","listener_experience":"A sense of reclaiming what is rightfully supportive and consolidating strength.","intensity":6}