Sukta 5
देवहेतिर्ह्रियमाणा व्यृद्धिर्हृता
devá-hetír hriyámāṇā vy-ŕ̥ddhir hr̥tā́
The god-sent missile is borne away; prosperity—carried off, taken away.
ದೇವಪ್ರೇರಿತ ಹೇತಿ (ಕ್ಷೇಪಣಾಸ್ತ್ರ) ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೋಗಲ್ಪಡುತ್ತದೆ; ಸಮೃದ್ಧಿಯೂ—ಹರಿದು, ಕಸಿದು, ದೂರಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
Rishi: Atharvanic/Angirasa (hymn-level).
Devata: Deváheti (divine missile) as the operative force to be removed; implicitly the gods as senders/withdrawers of affliction.
Chandas: Uncertain from excerpt; section is metrically mixed.
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Shock acknowledged → force removed → quiet return of increase","listener_experience":"Relief and renewed confidence; a sense that the ‘dart’ has been pulled out.","intensity":5}