Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 16

Chapter 381 — यमगीता

Yama-gītā

इत्येवं संस्मरन् प्राणान् यस्त्यजेत्स हरिर्भवेत् यत्तद् ब्रह्म यतः सर्वं यत्सर्वं तस्य संस्थितम्

ityevaṃ saṃsmaran prāṇān yastyajetsa harirbhavet yattad brahma yataḥ sarvaṃ yatsarvaṃ tasya saṃsthitam

ಈ ರೀತಿ ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ ಪ್ರಾಣಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವವನು ಹರಿಸ್ವರূপನಾಗುತ್ತಾನೆ; ಅದೇ ಬ್ರಹ್ಮ—ಅದರಿಂದಲೇ ಎಲ್ಲವೂ ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತದೆ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಸ್ಥಿತವಾಗಿದೆ.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक अव्यय (quotative particle)
evamin this manner
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
saṃsmaranremembering
saṃsmaran:
Karta (कर्ता; of tyajet)
TypeVerb
Rootsaṃ-√smṛ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि
prāṇānlife-breaths; vital airs
prāṇān:
Karma (कर्म; object of tyajet)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता; of tyajet)
TypeNoun
Rootyat (यद्-सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
tyajetshould abandon; would give up
tyajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√tyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता; of bhavet)
TypeNoun
Roottad (तद्-सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Pradhāna (प्रधान; predicate complement)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
bhavetwould become; should become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध; correlating with tat)
TypeNoun
Rootyat (यद्-सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धक
tatthat
tat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देशक (correlative)
brahmaBrahman; the Absolute
brahma:
Karta (कर्ता; of implied ‘asti’)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yataḥfrom which
yataḥ:
Apādāna (अपादान; source)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय; यद्-प्रभव)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb: ‘from which/whence’)
sarvamall (this)
sarvam:
Karta (कर्ता; of implied ‘jāyate/pravartate’)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध; correlating)
TypeNoun
Rootyat (यद्-सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धक
sarvamall (this)
sarvam:
Karta (कर्ता; of saṃsthitam)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
tasyaof that; in/under which
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध; possessor)
TypeNoun
Roottad (तद्-सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
saṃsthitamis established; is situated
saṃsthitam:
Kriyā (क्रियासदृश; predicate ‘is situated’)
TypeVerb
Rootsaṃ-√sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय (predicate)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Antaḥkāla-smaraṇa (remembrance at death) as a liberation practice; aligns end-of-life focus with Brahman/Hari identity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Antaḥkāla Hari-smaraṇa for Mokṣa (Remembering Hari at the Time of Death)","lookup_keywords":["antaḥkāla-smaraṇa","prāṇa-tyāga","Hari-bhāva","Brahman","utpatti-sthiti"],"quick_summary":"If one relinquishes prāṇa while remembering Hari as taught, one attains Hari-bhāva (oneness/union). Brahman is defined as the source of all and the ground in which all abides."}

Concept: Brahman is the origin and substratum of all; remembrance at prāṇa-tyāga culminates in identity/union with Hari, expressing non-dual liberation framed in bhakti language.

Application: Train daily in smaraṇa so that the final moment is not accidental: repeat Hari-nāma, contemplate Brahman as the ground of all, and practice steady attention (abhyāsa) to carry through antaḥkāla.

Khanda Section: Moksha-dharma (Brahma–Vishnu smarana and liberation at death)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dying devotee on a simple bed, breath gently departing as a luminous Hari-form appears in the mind’s eye; behind, a cosmic diagram shows all beings arising from and resting in Brahman-light.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene deathbed scene without morbidity, soft lamp glow, Hari’s radiant presence above, cosmic lotus-universe emerging into a single Brahman aura; traditional pigments and stylized faces.","tanjore_prompt":"Tanjore, devotee reclining with folded hands, Viṣṇu appearing in a golden radiance, embossed gold for the Brahman halo, small cosmic motifs (lotus, worlds) within the aura.","mysore_prompt":"Mysore painting, calm instructional depiction of antaḥkāla-smaraṇa: devotee, subtle prāṇa stream, Hari vision, and a schematic ‘from Brahman all arises’ diagram; fine lines and gentle colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate chamber scene with attendants subdued, the devotee’s gaze fixed on a luminous apparition of Hari; delicate rendering of textiles and a faint cosmic glow in the background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ityevaṃ → iti + evam; yastyajet → yaḥ + tyajet; sa harir bhavet → saḥ + hariḥ + bhavet; yattad → yat + tat; yatsarvaṃ → yat + sarvam.

Related Themes: Agni Purana 381 (Mokṣa-dharma sub-section); Agni Purana jñāna-yoga/bhakti synthesis passages

H
Hari (Viṣṇu)
B
Brahman
P
Prāṇa

FAQs

It teaches antaḥkāla-smṛti: consciously remembering Hari/Brahman at the moment of releasing the prāṇas, a practical yogic-bhakti instruction for death-time spiritual focus.

Alongside its many technical domains, the Agni Purāṇa also preserves mokṣa-dharma and Vedāntic theology—here summarizing soteriology (liberation) via death-time remembrance and defining Brahman as the source and support of the cosmos.

It asserts that death-time remembrance of Hari purifies and culminates in liberation/identity with the divine, because Hari is equated with Brahman—the ultimate ground in which all beings rest.