Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 18

Adhyāya 375 — समाधिः

Samādhi

कर्मणा दोषमोहाभ्यामिच्छयैव स बध्यते ज्ञानाद्विमुच्यते जीवो धर्माद् योगी न रोगभाक्

karmaṇā doṣamohābhyāmicchayaiva sa badhyate jñānādvimucyate jīvo dharmād yogī na rogabhāk

ಮಾನವನು ಕರ್ಮ, ದೋಷ‑ಮೋಹ ಮತ್ತು ಸ್ವಇಚ್ಛೆಯಿಂದಲೇ ಬಂಧಿತನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಜೀವನು ವಿಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ; ಧರ್ಮಾಚರಣೆಯಿಂದ ಯೋಗಿಗೆ ರೋಗಬಾಧೆ ಆಗದು.

कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Instrumental singular (by/through action)
दोष-मोहाभ्याम्by fault and delusion
दोष-मोहाभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन — Instrumental dual (by fault and delusion)
इच्छयाby desire
इच्छया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Instrumental singular (by desire)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय — emphatic/limiting particle
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Pronoun, nominative singular (he)
बध्यतेis bound
बध्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 3rd sg, middle/passive sense (is bound)
ज्ञानात्from/by knowledge
ज्ञानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन — Ablative singular (from/through knowledge)
विमुच्यतेis freed
विमुच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) उपसर्ग: वि-
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 3rd sg, middle/passive sense (is released)
जीवःthe jīva (individual soul)
जीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular (the living being)
धर्मात्from/by dharma
धर्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन — Ablative singular (from dharma / by righteousness)
योगीa yogin
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular (yogin)
not
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
रोग-भाक्disease-afflicted / partaker of disease
रोग-भाक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरोग (प्रातिपदिक) + भज्/भाक् (कृदन्त-प्रातिपदिक, ‘भागिन्’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular adjective (one who partakes of disease); भाक् = ‘भागी’

Lord Agni (in Agni Purana’s primary narration to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Use jnana-yoga to loosen bondage created by karma, kleshas, and desire; maintain dharma/yama-niyama as a health-protective regimen for a yogin.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Bandha-hetu (causes of bondage) and Jnana-moksha; Dharma as arogya-hetu for yogin","lookup_keywords":["karma-bandha","dosa-moha","iccha-trishna","jnana-vimoksha","yogi-arogya"],"quick_summary":"Bondage arises from action entangled with fault, delusion, and desire; liberation is through knowledge. A yogin grounded in dharma is described as not becoming a victim of disease, implying ethical discipline as preventive health."}

Concept: Karma with klesha (dosa-moha) and iccha binds; jnana liberates; dharma supports yogic arogya.

Application: Reduce desire-driven action, cultivate discernment/knowledge, and stabilize daily conduct (dharma) to support both liberation and health.

Khanda Section: Moksha-dharma / Jnana-yoga (Liberation through Knowledge; Karma and Bondage)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin seated in meditation, with chains labeled karma, dosa, moha, iccha loosening and falling away as a lamp-like light of knowledge rises; a subtle motif of health/wholeness around the yogin.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated yogin in padmasana under a stylized arch, glowing jnana-flame at the heart, dark serpentine bands labeled karma-dosa-moha-iccha dissolving, earthy reds and greens, bold outlines, sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central yogin with halo, embossed gold for the jnana-light, small vignettes of karma and desire as broken fetters at the base, rich jewel tones, ornamental frame suggesting dharma as protective aura.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: left side shows bound figure with action/desire motifs; right side shows liberated yogin with clear light; fine linework, soft shading, captions in Devanagari for bandha and jnana.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly allegory: a seeker shedding fetters while a sage points to a luminous manuscript labeled jnana; delicate architecture, subdued palette, fine detailing, serene expressions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: दोषमोहाभ्याम् = दोष-मोहाभ्याम् (द्वन्द्व); इच्छयैव = इच्छया एव; ज्ञानाद्विमुच्यते = ज्ञानात् विमुच्यते; धर्माद् = धर्मात् (द् before voiced); रोगभाक् = रोग-भाक् (तत्पुरुष).

Related Themes: Agni Purana: Moksha-dharma/Jnana-yoga discussions on bandha-moksha; Agni Purana: Yoga and dharma sections linking yama-niyama with bodily steadiness; Agni Purana: Ayurveda sections on nidana and roga-hetu (ethical/behavioral causes)

J
Jiva
K
Karma
D
Dharma
J
Jnana
Y
Yogi

FAQs

It teaches Jñāna-yoga and Moksha-dharma: bondage arises from karma driven by desire and delusion, while liberation is attained through true knowledge; disciplined dharma supports the yogin’s bodily well-being.

Alongside ritual and practical sciences, the Agni Purana also systematizes liberation philosophy—linking ethics (dharma), psychology (desire/delusion), metaphysics (jīva), and soteriology (jñāna as the means of release).

It frames desire and delusion as the engines of karmic bondage, and positions knowledge as the decisive purifier that breaks the chain—while dharmic yogic living steadies the body and mind for liberation.