Previous Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 27

Chapter 253 — व्यवहारकथनम्

The Account of Legal Procedure

आजीवन् स्वेच्छया दण्ड्यो दाप्यस्तच्चापि सोदयं याचितावाहितन्यासे निक्षेपेष्वप्ययं विधिः

ājīvan svecchayā daṇḍyo dāpyastaccāpi sodayaṃ yācitāvāhitanyāse nikṣepeṣvapyayaṃ vidhiḥ

ಜೀವಂತವಾಗಿರುವಾಗಲೇ ಯಾರು ಸ್ವಇಚ್ಛೆಯಿಂದ ನಿಕ್ಷೇಪ/ಜಮಾವನ್ನು ಅಪಹರಿಸುತ್ತಾನೋ, ಅವನು ದಂಡನೀಯನು; ಆ ದ್ರವ್ಯವನ್ನು ಲಾಭ/ವೃದ್ಧಿಯೊಂದಿಗೆ ಕೂಡ ಮರಳಿ ಕೊಡಬೇಕು. ಇದೇ ವಿಧಿ ಯಾಚಿತ-ನ್ಯಾಸ, ಆವಹಿತ-ನ್ಯಾಸ ಹಾಗೂ ಇತರ ನಿಕ್ಷೇಪಗಳಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ।

ājīvanliving (on it)
ājīvan:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootā + jīv (धातु)
Formकृदन्त-शतृ (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘living (on it)/subsisting’
sva-icchayāby his own will
sva-icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva + icchā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instrumental singular): ‘by one’s own will’
daṇḍyaḥto be punished
daṇḍyaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootdaṇḍ (धातु)
Formकृदन्त-यत्/तव्यत्-अर्थ (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘to be fined/punished’
dāpyaḥto be made to pay
dāpyaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootdā (धातु)
Formकृदन्त-यत्/तव्यत्-अर्थ (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘to be made to pay’
tatthat (amount)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक-निपात (also/even)
sa-udayamwith interest
sa-udayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + udaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सह-समास/उपपद); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘with interest/increase’
yācita-āvāhita-nyāsein requested/entrusted deposits
yācita-āvāhita-nyāse:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyācita + āvāhita + nyāsa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (yācita-nyāsaś ca āvāhita-nyāsaś ca); पुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative singular): ‘in (cases of) requested and entrusted deposits’
nikṣepeṣuin deposits
nikṣepeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnikṣepa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन (Locative plural)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)
vidhiḥrule/procedure
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as is the dominant frame of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Rule for embezzlement of deposits: impose fine and compel restitution with increment (profit/interest); extends uniformly to yācita-nyāsa, āvahita-nyāsa, and nikṣepa categories.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Nyāsa/Nikṣepa Misappropriation: Fine + Restitution with Increment","lookup_keywords":["nikṣepa","nyāsa","yācita-nyāsa","āvahita-nyāsa","sodaya restitution"],"quick_summary":"Voluntary misappropriation of a deposit while the owner is alive entails danda (fine) and repayment with accrued increment; the same standard applies across deposit subtypes."}

Concept: Trust (viśvāsa) as a protected social good; breach triggers both punishment and restorative compensation including gains derived.

Application: For deposit disputes: classify deposit type; compute increment/profit (sodaya); order restitution plus fine to deter conversion.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dharma-shastra: civil/criminal law, deposits and pledges)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: dharmya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A custodian secretly uses entrusted coins; later, in court, he returns the principal plus additional profit while the judge imposes a fine; scribes record yācita and āvahita deposit types.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, moral narrative: custodian hiding coins, then public sabhā with judge, restitution pile showing extra coins (increment), strong gestures and clear storytelling","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-accented coin heaps, formal judge on throne-like seat, offender offering restitution with added amount, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore, didactic layout with labeled deposit categories (yācita/āvahita/nikṣepa), fine outlines, emphasis on accounting of increment","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed money bags and ledger, court scene with witnesses, offender presenting repayment with surplus, refined architectural backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ājīvan svecchayā = ājīvan + sva-icchayā; dāpyastaccāpi = dāpyaḥ + tat + ca + api; sodayaṃ = sa-udayam; yācitāvāhitanyāse = yācita-āvāhita-nyāse; nikṣepeṣvapy = nikṣepeṣu + api.

Related Themes: Agni Purana 253.25-26 (deposit and liability rules)

A
Agni Purana
R
Rajadharma
V
Vyavahara
N
Nyasa
N
Nikṣepa

FAQs

It imparts vyavahāra-vidyā (practical jurisprudence): a depositor’s protection and the custodian’s liability—misappropriation requires punishment plus restitution with the accrued increment (udaya).

Beyond theology, the Agni Purana preserves dharmaśāstra-style civil law—defining categories of deposits (yācita-nyāsa, āvahita-nyāsa, nikṣepa) and prescribing penalties and repayment rules, showing its wide coverage of governance and social order.

Protecting entrusted property is treated as dharma; voluntary breach is adharma that incurs both worldly penalty (daṇḍa) and negative karma, while restitution (with udaya) is a corrective act supporting ethical purification and social trust.