Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 58

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

नमो वः किरिकेभ्यश् च पद्मलक्षाहुतैर् नरः राज्यलक्ष्मीमवाप्नोति तथा बिल्वैः सुवर्णकम्

namo vaḥ kirikebhyaś ca padmalakṣāhutair naraḥ rājyalakṣmīmavāpnoti tathā bilvaiḥ suvarṇakam

“ನಮೋ ವಃ ಕಿರಿಕೇಭ್ಯಃ” ಎಂದು ಜಪಿಸುತ್ತ ಪದ್ಮಗಳಿಂದ ಲಕ್ಷ ಆಹುತಿಗಳನ್ನು ನೀಡಿದರೆ ಮನುಷ್ಯನು ರಾಜ್ಯಲಕ್ಷ್ಮಿ (ರಾಜಸಮೃದ್ಧಿ) ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ; ಹಾಗೆಯೇ ಬಿಲ್ವದಿಂದ ಆಹುತಿ ನೀಡಿದರೆ ಸ್ವರ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಾನೆ.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय
vaḥof you/unto you (plural)
vaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
kirikebhyaḥto the Kirikas (a class of beings)
kirikebhyaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkirika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
padma-lakṣa-āhutaiḥwith offerings of a lakh of lotuses
padma-lakṣa-āhutaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + lakṣa (प्रातिपदिक) + āhuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (padmānāṃ lakṣa-āhutiḥ)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
rājya-lakṣmīmroyal fortune/kingdom-prosperity
rājya-lakṣmīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक) + lakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (rājyasya lakṣmīḥ)
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tathālikewise/also
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb: likewise)
bilvaiḥwith bilva leaves/fruits
bilvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbilva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
suvarṇakamgold (a gold piece/wealth)
suvarṇakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuvarṇaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedures)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prosperity rite: invoke ‘kirikā’ powers with offerings—lotus oblations for royal fortune and bilva offerings for acquisition of gold/wealth.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rājya-lakṣmī and suvarṇa-siddhi offerings: padma-lakṣa-homa and bilva-upahāra","lookup_keywords":["kirikā","padma-lakṣa","rājya-lakṣmī","bilva","suvarṇa"],"quick_summary":"A high-count lotus offering is prescribed for sovereign prosperity, while bilva offerings are stated to yield gold—mapping specific dravya and count to specific wealth outcomes."}

Concept: Lakṣmī is approached through disciplined offering (dravya + saṅkhyā) and reverential address; prosperity is ritualized as order and generosity.

Application: For royal patrons/householders: structured homa/offerings with clear counts and substances as a prosperity-focused observance.

Khanda Section: Puja-vidhi / Lakshmi-upasana (Ritual worship for prosperity and royal fortune)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper performs a grand lotus-offering homa for royal fortune; bilva offerings are presented to obtain gold, with Lakṣmī’s presence implied by lotus symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Lakṣmī aura suggested behind a homa altar, heaps of lotus flowers offered, bilva leaves/fruits arranged, attendants counting offerings; rich greens and reds, temple ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Lakṣmī seated on lotus as a subtle backdrop, foreground shows padma offerings and bilva plate, heavy gold-leaf ornamentation emphasizing wealth and suvarṇa.","mysore_prompt":"Mysore painting, orderly ritual scene with counted lotus oblations (lakṣa concept shown via tally marks), bilva offerings to the side, refined faces and delicate detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court-sponsored ritual with lotus heaps, bilva trays, scribes recording counts, shimmering vessels of gold hinted as outcome; intricate textiles and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: kirikebhyaḥ ca → kirikebhyaś ca; padma-lakṣa-āhutaiḥ → padmalakṣāhutair; rājya-lakṣmīm avāpnoti → rājyalakṣmīmavāpnoti

Related Themes: Agni Purana Lakṣmī-upāsanā and puja-vidhi sections; Agni Purana homa counts (lakṣa-homa) and phala statements

A
Agni
K
Kirikāḥ
P
Padma (Lotus)
B
Bilva (Aegle marmelos)
R
Rājya-Lakṣmī

FAQs

It prescribes a results-oriented offering: performing a lakṣa (100,000) padma-āhuti (lotus oblations) to attain rājya-lakṣmī, and offering bilva to obtain suvarṇa (gold/wealth).

It exemplifies the text’s practical ritual catalog—linking specific materials (padma, bilva), quantities (lakṣa), and desired outcomes (sovereignty-prosperity, gold), showing the Purana’s breadth beyond narrative into applied liturgy and prosperity rites.

The verse frames prosperity as a fruit of disciplined, merit-generating worship (homa/offerings) performed with prescribed substances and devotion, implying puṇya accrual and divine favor leading to worldly stability and abundance.