Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 5

Chapter 246 — वास्तुलक्षणम्

Characteristics of Building-sites / Vāstu

दक्षिणेन विवस्वांश् च मित्रः पश्चिमतस् तथा उदङ्महीधरश् चैव आपवत्सौ च वह्निगे

dakṣiṇena vivasvāṃś ca mitraḥ paścimatas tathā udaṅmahīdharaś caiva āpavatsau ca vahnige

ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ ವಿವಸ್ವಾನ್, ಹಾಗೆಯೇ ಪಶ್ಚಿಮದಲ್ಲಿ ಮಿತ್ರನು. ಉತ್ತರದಲ್ಲಿ ಮಹೀಧರನು; ಮತ್ತು ಅಗ್ನಿ-ಕೋಣದಲ್ಲಿ, ಹೇ ಅಗ್ನಿಯೇ, ಆಪವತ್ಸನೂ ನಿಯೋಜಿತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.

dakṣiṇenato the south
dakṣiṇena:
Adhikaraṇa (अधिकरण/directional)
TypeIndeclinable
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormInstrumental used adverbially (तृतीया-अर्थे अव्ययवत्): Neuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; direction ‘to the south/southward’
vivasvānVivasvān (Sun)
vivasvān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvivasvat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
mitraḥMitra
mitraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
paścimataḥon the west
paścimataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/directional)
TypeIndeclinable
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (पञ्चमी-अर्थे): Masculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; direction ‘from the west / on the west side’
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
udakto the north
udak:
Adhikaraṇa (अधिकरण/directional)
TypeIndeclinable
Rootudak (अव्यय)
FormDirectional indeclinable (दिक्-अव्यय) meaning ‘northward’ (often as udaṅ/udak)
mahīdharaḥMahīdhara (mountain-bearer)
mahīdharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahīdhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण), indeclinable
āpa-vatsauthe two Āpa-vatsas
āpa-vatsau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāpa (प्रातिपदिक) + vatsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; tatpuruṣa ‘āpāṃ vatsau’ (two ‘calves’/attendants of the waters; dual)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
vahnigein/at Vahni (Agni)
vahnige:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; likely ‘in/at Agni (vahni)’ as a directional/placement marker; reading uncertain (could be vahnige/vahnigeṣu in some recensions)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Directional deity assignment for nyāsa and vāstu-maṇḍala: mapping specific deities to south/west/north and the fire-quarter for ritual protection and spatial zoning.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dik-devatā placements: Vivasvān (south), Mitra (west), Mahīdhara (north), Āpavatsa (Agni-quarter)","lookup_keywords":["dikpāla-nyāsa","Vivasvān","Mitra","Mahīdhara","Āpavatsa","vāstu directions"],"quick_summary":"Assigns named deities to directions for ritual and architectural orientation: Vivasvān to the south, Mitra to the west, Mahīdhara to the north, and Āpavatsa to the fire-quarter. Used in nyāsa, protective rites, and vāstu zoning."}

Concept: Cosmic forces are organized through dik (direction) correspondences; spatial alignment is a practical theology.

Application: During vāstu-nyāsa or planning, invoke/assign these deities to their quarters to maintain auspicious balance and protection.

Khanda Section: Jyotisha / Dikpala-Nyasa and Mandala-Devata (Directional Deities in ritual placement)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A compass-like mandala with labeled quarters: south marked Vivasvān (sun), west Mitra, north Mahīdhara (earth-supporting), and the fire-quarter marked Āpavatsa; priest performs nyāsa around a site-plan.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: circular directional diagram around a square vāstu plan; stylized deity emblems—sun disk for Vivasvān, friendly royal figure for Mitra, mountain/earth bearer for Mahīdhara, water-and-fire motif for Āpavatsa; bold outlines, temple aesthetic.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate directional mandala with gold leaf on cardinal markers; deity symbols in each quarter; rich reds and greens; central plan diagram framed with traditional motifs.","mysore_prompt":"Mysore: precise instructional compass with quarters labeled; small vignettes of each deity’s emblem; clean layout suitable for teaching dik-nyāsa.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: refined diagrammatic scene with a scholar-priest indicating directions on a parchment map; quarters tinted; delicate icon-emblems for each deity; architectural site in background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: udaṅmahīdharaś caiva → udak mahīdharaḥ ca eva; caiva → ca eva. ‘vahnige’ is retained as given; interpreted as locative singular of vahni, though the passage may have variant readings.

Related Themes: Agni Purāṇa: vāstu-maṇḍala devatā lists continuing in the same chapter; Agni Purāṇa: śānti/nyāsa procedures where dik-devatās are invoked

A
Agni (Vahni)
V
Vivasvān (Surya)
M
Mitra
M
Mahīdhara
Ā
Āpavatsa
D
Directions (Dakṣiṇa/Paścima/Uttara)

FAQs

It assigns specific deities to specific directions (south, west, north, and the fire-quarter) for use in ritual nyāsa/mandala arrangement.

It preserves a technical catalog of ritual-directional correspondences (dik-devatā mapping), a practical reference used alongside mantra, mandala, and temple/altar procedures.

Correct directional placement is taught as a means to harmonize the rite with cosmic order (ṛta), supporting purity, protection, and the intended efficacy (siddhi) of worship.